Is afeast or possibly affeast, afeest etc. a word?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
3
down vote

favorite












My English (vai Liverpool)-Canadian mother used this word to mean 'disgusted by' or 'repulsed by.' Example: "he is afeast of mixed foods." meaning you think mixed foods are disgusting or inedible.



I have been unable to locate any use or reference to this word, even in the unabridged dictionary, although I have seen 'afeard,' and similar variations, as archaic versions of afraid.










share|improve this question


















  • 1




    English, Renaissance, Tyndale - 1526: But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde (afeast=a feast?) -- English, Basic, Ogden - 1964: But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body (websters-online-dictionary.org/definition/AFEAST)
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:20






  • 1




    Those are noun usages. ("Christmas is not only afeast ofchildren, but in some sense afeast offools," Belmonte, 2012) I don't think the adjective form [afeast (of)] was ever tried in literature.
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:31












  • @StoneyB You're right, I checked the original.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:26










  • There could also be other words with variation in spelling and/or other senses of the word. Acronym: Association of Feminist Ethics and Social Theory.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:27










  • Thank you both for your very thoughtful responses. In particular, I, somehow, missed Websters multilingual thesaurus. Thank you both again.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:25

















up vote
3
down vote

favorite












My English (vai Liverpool)-Canadian mother used this word to mean 'disgusted by' or 'repulsed by.' Example: "he is afeast of mixed foods." meaning you think mixed foods are disgusting or inedible.



I have been unable to locate any use or reference to this word, even in the unabridged dictionary, although I have seen 'afeard,' and similar variations, as archaic versions of afraid.










share|improve this question


















  • 1




    English, Renaissance, Tyndale - 1526: But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde (afeast=a feast?) -- English, Basic, Ogden - 1964: But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body (websters-online-dictionary.org/definition/AFEAST)
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:20






  • 1




    Those are noun usages. ("Christmas is not only afeast ofchildren, but in some sense afeast offools," Belmonte, 2012) I don't think the adjective form [afeast (of)] was ever tried in literature.
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:31












  • @StoneyB You're right, I checked the original.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:26










  • There could also be other words with variation in spelling and/or other senses of the word. Acronym: Association of Feminist Ethics and Social Theory.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:27










  • Thank you both for your very thoughtful responses. In particular, I, somehow, missed Websters multilingual thesaurus. Thank you both again.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:25













up vote
3
down vote

favorite









up vote
3
down vote

favorite











My English (vai Liverpool)-Canadian mother used this word to mean 'disgusted by' or 'repulsed by.' Example: "he is afeast of mixed foods." meaning you think mixed foods are disgusting or inedible.



I have been unable to locate any use or reference to this word, even in the unabridged dictionary, although I have seen 'afeard,' and similar variations, as archaic versions of afraid.










share|improve this question













My English (vai Liverpool)-Canadian mother used this word to mean 'disgusted by' or 'repulsed by.' Example: "he is afeast of mixed foods." meaning you think mixed foods are disgusting or inedible.



I have been unable to locate any use or reference to this word, even in the unabridged dictionary, although I have seen 'afeard,' and similar variations, as archaic versions of afraid.







meaning orthography archaic






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Jun 8 '13 at 3:46









Benjamin Wade

36017




36017








  • 1




    English, Renaissance, Tyndale - 1526: But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde (afeast=a feast?) -- English, Basic, Ogden - 1964: But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body (websters-online-dictionary.org/definition/AFEAST)
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:20






  • 1




    Those are noun usages. ("Christmas is not only afeast ofchildren, but in some sense afeast offools," Belmonte, 2012) I don't think the adjective form [afeast (of)] was ever tried in literature.
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:31












  • @StoneyB You're right, I checked the original.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:26










  • There could also be other words with variation in spelling and/or other senses of the word. Acronym: Association of Feminist Ethics and Social Theory.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:27










  • Thank you both for your very thoughtful responses. In particular, I, somehow, missed Websters multilingual thesaurus. Thank you both again.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:25














  • 1




    English, Renaissance, Tyndale - 1526: But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde (afeast=a feast?) -- English, Basic, Ogden - 1964: But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body (websters-online-dictionary.org/definition/AFEAST)
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:20






  • 1




    Those are noun usages. ("Christmas is not only afeast ofchildren, but in some sense afeast offools," Belmonte, 2012) I don't think the adjective form [afeast (of)] was ever tried in literature.
    – Kris
    Jun 8 '13 at 5:31












  • @StoneyB You're right, I checked the original.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:26










  • There could also be other words with variation in spelling and/or other senses of the word. Acronym: Association of Feminist Ethics and Social Theory.
    – Kris
    Jun 9 '13 at 4:27










  • Thank you both for your very thoughtful responses. In particular, I, somehow, missed Websters multilingual thesaurus. Thank you both again.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:25








1




1




English, Renaissance, Tyndale - 1526: But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde (afeast=a feast?) -- English, Basic, Ogden - 1964: But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body (websters-online-dictionary.org/definition/AFEAST)
– Kris
Jun 8 '13 at 5:20




English, Renaissance, Tyndale - 1526: But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde (afeast=a feast?) -- English, Basic, Ogden - 1964: But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body (websters-online-dictionary.org/definition/AFEAST)
– Kris
Jun 8 '13 at 5:20




1




1




Those are noun usages. ("Christmas is not only afeast ofchildren, but in some sense afeast offools," Belmonte, 2012) I don't think the adjective form [afeast (of)] was ever tried in literature.
– Kris
Jun 8 '13 at 5:31






Those are noun usages. ("Christmas is not only afeast ofchildren, but in some sense afeast offools," Belmonte, 2012) I don't think the adjective form [afeast (of)] was ever tried in literature.
– Kris
Jun 8 '13 at 5:31














@StoneyB You're right, I checked the original.
– Kris
Jun 9 '13 at 4:26




@StoneyB You're right, I checked the original.
– Kris
Jun 9 '13 at 4:26












There could also be other words with variation in spelling and/or other senses of the word. Acronym: Association of Feminist Ethics and Social Theory.
– Kris
Jun 9 '13 at 4:27




There could also be other words with variation in spelling and/or other senses of the word. Acronym: Association of Feminist Ethics and Social Theory.
– Kris
Jun 9 '13 at 4:27












Thank you both for your very thoughtful responses. In particular, I, somehow, missed Websters multilingual thesaurus. Thank you both again.
– Benjamin Wade
Jun 12 '13 at 2:25




Thank you both for your very thoughtful responses. In particular, I, somehow, missed Websters multilingual thesaurus. Thank you both again.
– Benjamin Wade
Jun 12 '13 at 2:25










3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
3
down vote













I have been unable to find the word itself, or a verb from which it might derive as a participle.



I can only suggest that it is an idiolectal or (very local) dialectal construction, on the analogy of afeard of, afeart of, building from a common exclamation of disgust which takes a wide variety of forms:




OLDER ENGLISH: foh, fah, faugh, fough, fie, fy, &c (OED 1: "An exclamation of abhorrence or disgust")



CONTEMPORARY ENGLISH: yechh [jɛx, jɛk], yik, yuk (Oxford Dictionaries: "informal expressing aversion or disgust". Also yechy, yukky, yikky, adjectives)



SCOTS: feech [fiç], feigh, feuch [fɪç, fjux] (Scots Online Dictionary: "An exclamation of disgust at a foul smell, pain, impatience or disappointment." Also feechie, adjective "Foul, dirty, disgusting, rainy, puddly")




The Scots version in particular might give rise to [fist], substituting an [s] for the un-English [ç]. Is there any Scots in your mother's background?






share|improve this answer





















  • My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:21


















up vote
2
down vote













My mother is from a small town upstate New York (Dutch/English and French origin population) that dated back the the mid 17th century and they used the word afeast to describe something distasteful. My father from NYC had never heard of it but guessed on the afeared connection.






share|improve this answer























  • Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
    – Benjamin Wade
    Aug 23 '14 at 3:40




















up vote
0
down vote













my grandparents used the word afeast in this way frequently. My grandmother was English and Pennsylvania Dutch. My grandfather, German, Irish and Polish. Not sure where it comes from but I grew up with it and use it often in this context. They were both from Morris County New Jersey.






share|improve this answer








New contributor




delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f116126%2fis-afeast-or-possibly-affeast-afeest-etc-a-word%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    3
    down vote













    I have been unable to find the word itself, or a verb from which it might derive as a participle.



    I can only suggest that it is an idiolectal or (very local) dialectal construction, on the analogy of afeard of, afeart of, building from a common exclamation of disgust which takes a wide variety of forms:




    OLDER ENGLISH: foh, fah, faugh, fough, fie, fy, &c (OED 1: "An exclamation of abhorrence or disgust")



    CONTEMPORARY ENGLISH: yechh [jɛx, jɛk], yik, yuk (Oxford Dictionaries: "informal expressing aversion or disgust". Also yechy, yukky, yikky, adjectives)



    SCOTS: feech [fiç], feigh, feuch [fɪç, fjux] (Scots Online Dictionary: "An exclamation of disgust at a foul smell, pain, impatience or disappointment." Also feechie, adjective "Foul, dirty, disgusting, rainy, puddly")




    The Scots version in particular might give rise to [fist], substituting an [s] for the un-English [ç]. Is there any Scots in your mother's background?






    share|improve this answer





















    • My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
      – Benjamin Wade
      Jun 12 '13 at 2:21















    up vote
    3
    down vote













    I have been unable to find the word itself, or a verb from which it might derive as a participle.



    I can only suggest that it is an idiolectal or (very local) dialectal construction, on the analogy of afeard of, afeart of, building from a common exclamation of disgust which takes a wide variety of forms:




    OLDER ENGLISH: foh, fah, faugh, fough, fie, fy, &c (OED 1: "An exclamation of abhorrence or disgust")



    CONTEMPORARY ENGLISH: yechh [jɛx, jɛk], yik, yuk (Oxford Dictionaries: "informal expressing aversion or disgust". Also yechy, yukky, yikky, adjectives)



    SCOTS: feech [fiç], feigh, feuch [fɪç, fjux] (Scots Online Dictionary: "An exclamation of disgust at a foul smell, pain, impatience or disappointment." Also feechie, adjective "Foul, dirty, disgusting, rainy, puddly")




    The Scots version in particular might give rise to [fist], substituting an [s] for the un-English [ç]. Is there any Scots in your mother's background?






    share|improve this answer





















    • My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
      – Benjamin Wade
      Jun 12 '13 at 2:21













    up vote
    3
    down vote










    up vote
    3
    down vote









    I have been unable to find the word itself, or a verb from which it might derive as a participle.



    I can only suggest that it is an idiolectal or (very local) dialectal construction, on the analogy of afeard of, afeart of, building from a common exclamation of disgust which takes a wide variety of forms:




    OLDER ENGLISH: foh, fah, faugh, fough, fie, fy, &c (OED 1: "An exclamation of abhorrence or disgust")



    CONTEMPORARY ENGLISH: yechh [jɛx, jɛk], yik, yuk (Oxford Dictionaries: "informal expressing aversion or disgust". Also yechy, yukky, yikky, adjectives)



    SCOTS: feech [fiç], feigh, feuch [fɪç, fjux] (Scots Online Dictionary: "An exclamation of disgust at a foul smell, pain, impatience or disappointment." Also feechie, adjective "Foul, dirty, disgusting, rainy, puddly")




    The Scots version in particular might give rise to [fist], substituting an [s] for the un-English [ç]. Is there any Scots in your mother's background?






    share|improve this answer












    I have been unable to find the word itself, or a verb from which it might derive as a participle.



    I can only suggest that it is an idiolectal or (very local) dialectal construction, on the analogy of afeard of, afeart of, building from a common exclamation of disgust which takes a wide variety of forms:




    OLDER ENGLISH: foh, fah, faugh, fough, fie, fy, &c (OED 1: "An exclamation of abhorrence or disgust")



    CONTEMPORARY ENGLISH: yechh [jɛx, jɛk], yik, yuk (Oxford Dictionaries: "informal expressing aversion or disgust". Also yechy, yukky, yikky, adjectives)



    SCOTS: feech [fiç], feigh, feuch [fɪç, fjux] (Scots Online Dictionary: "An exclamation of disgust at a foul smell, pain, impatience or disappointment." Also feechie, adjective "Foul, dirty, disgusting, rainy, puddly")




    The Scots version in particular might give rise to [fist], substituting an [s] for the un-English [ç]. Is there any Scots in your mother's background?







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered Jun 8 '13 at 15:04









    StoneyB

    64.1k3110210




    64.1k3110210












    • My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
      – Benjamin Wade
      Jun 12 '13 at 2:21


















    • My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
      – Benjamin Wade
      Jun 12 '13 at 2:21
















    My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:21




    My mother was of Welsh descent. I would love to find out more about this (possible) word, even if it is just a regional dialectic form. I would also like to thank you, and everyone else, for their very erudite and thoughtful responses.
    – Benjamin Wade
    Jun 12 '13 at 2:21












    up vote
    2
    down vote













    My mother is from a small town upstate New York (Dutch/English and French origin population) that dated back the the mid 17th century and they used the word afeast to describe something distasteful. My father from NYC had never heard of it but guessed on the afeared connection.






    share|improve this answer























    • Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
      – Benjamin Wade
      Aug 23 '14 at 3:40

















    up vote
    2
    down vote













    My mother is from a small town upstate New York (Dutch/English and French origin population) that dated back the the mid 17th century and they used the word afeast to describe something distasteful. My father from NYC had never heard of it but guessed on the afeared connection.






    share|improve this answer























    • Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
      – Benjamin Wade
      Aug 23 '14 at 3:40















    up vote
    2
    down vote










    up vote
    2
    down vote









    My mother is from a small town upstate New York (Dutch/English and French origin population) that dated back the the mid 17th century and they used the word afeast to describe something distasteful. My father from NYC had never heard of it but guessed on the afeared connection.






    share|improve this answer














    My mother is from a small town upstate New York (Dutch/English and French origin population) that dated back the the mid 17th century and they used the word afeast to describe something distasteful. My father from NYC had never heard of it but guessed on the afeared connection.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited Oct 1 '15 at 1:39









    tchrist

    108k28290462




    108k28290462










    answered Aug 22 '14 at 2:05









    Jenny

    211




    211












    • Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
      – Benjamin Wade
      Aug 23 '14 at 3:40




















    • Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
      – Benjamin Wade
      Aug 23 '14 at 3:40


















    Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
    – Benjamin Wade
    Aug 23 '14 at 3:40






    Jenny,Thank you so much! That is exactly then sense in which my mother used the word. My ex-wife insisted I was nuts and that there was (and never had been) any such word. My mother was of English extraction, but born in Canada near Niagara Falls. You've given me a great lead!
    – Benjamin Wade
    Aug 23 '14 at 3:40












    up vote
    0
    down vote













    my grandparents used the word afeast in this way frequently. My grandmother was English and Pennsylvania Dutch. My grandfather, German, Irish and Polish. Not sure where it comes from but I grew up with it and use it often in this context. They were both from Morris County New Jersey.






    share|improve this answer








    New contributor




    delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.






















      up vote
      0
      down vote













      my grandparents used the word afeast in this way frequently. My grandmother was English and Pennsylvania Dutch. My grandfather, German, Irish and Polish. Not sure where it comes from but I grew up with it and use it often in this context. They were both from Morris County New Jersey.






      share|improve this answer








      New contributor




      delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















        up vote
        0
        down vote










        up vote
        0
        down vote









        my grandparents used the word afeast in this way frequently. My grandmother was English and Pennsylvania Dutch. My grandfather, German, Irish and Polish. Not sure where it comes from but I grew up with it and use it often in this context. They were both from Morris County New Jersey.






        share|improve this answer








        New contributor




        delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        my grandparents used the word afeast in this way frequently. My grandmother was English and Pennsylvania Dutch. My grandfather, German, Irish and Polish. Not sure where it comes from but I grew up with it and use it often in this context. They were both from Morris County New Jersey.







        share|improve this answer








        New contributor




        delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        share|improve this answer



        share|improve this answer






        New contributor




        delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.









        answered 18 mins ago









        delores mcsherry

        1




        1




        New contributor




        delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.





        New contributor





        delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






        delores mcsherry is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f116126%2fis-afeast-or-possibly-affeast-afeest-etc-a-word%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            What visual should I use to simply compare current year value vs last year in Power BI desktop

            Alexandru Averescu

            Trompette piccolo