What is the origin of the phrase “needle in a hay stack”?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}






up vote
7
down vote

favorite












What is the origin of the phrase "needle in a hay stack"? Initially I thought it was a game once played but I haven't found any mention of it outside of it's idiomatic use.










share|improve this question






















  • I vaguely remember hearing that a needle was a long tool used in haymaking. Very difficult finding origin.
    – user92816
    Sep 28 '14 at 16:26










  • @user92816: The hard-to-find origin is hidden in a haystack somewhere.
    – Drew
    Mar 26 '16 at 2:06

















up vote
7
down vote

favorite












What is the origin of the phrase "needle in a hay stack"? Initially I thought it was a game once played but I haven't found any mention of it outside of it's idiomatic use.










share|improve this question






















  • I vaguely remember hearing that a needle was a long tool used in haymaking. Very difficult finding origin.
    – user92816
    Sep 28 '14 at 16:26










  • @user92816: The hard-to-find origin is hidden in a haystack somewhere.
    – Drew
    Mar 26 '16 at 2:06













up vote
7
down vote

favorite









up vote
7
down vote

favorite











What is the origin of the phrase "needle in a hay stack"? Initially I thought it was a game once played but I haven't found any mention of it outside of it's idiomatic use.










share|improve this question













What is the origin of the phrase "needle in a hay stack"? Initially I thought it was a game once played but I haven't found any mention of it outside of it's idiomatic use.







etymology idioms






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Jul 24 '13 at 7:04









Celeritas

1,325173963




1,325173963












  • I vaguely remember hearing that a needle was a long tool used in haymaking. Very difficult finding origin.
    – user92816
    Sep 28 '14 at 16:26










  • @user92816: The hard-to-find origin is hidden in a haystack somewhere.
    – Drew
    Mar 26 '16 at 2:06


















  • I vaguely remember hearing that a needle was a long tool used in haymaking. Very difficult finding origin.
    – user92816
    Sep 28 '14 at 16:26










  • @user92816: The hard-to-find origin is hidden in a haystack somewhere.
    – Drew
    Mar 26 '16 at 2:06
















I vaguely remember hearing that a needle was a long tool used in haymaking. Very difficult finding origin.
– user92816
Sep 28 '14 at 16:26




I vaguely remember hearing that a needle was a long tool used in haymaking. Very difficult finding origin.
– user92816
Sep 28 '14 at 16:26












@user92816: The hard-to-find origin is hidden in a haystack somewhere.
– Drew
Mar 26 '16 at 2:06




@user92816: The hard-to-find origin is hidden in a haystack somewhere.
– Drew
Mar 26 '16 at 2:06










8 Answers
8






active

oldest

votes

















up vote
12
down vote



accepted










The idiom in full is: "like looking for a needle in a haystack"
it is based on the idea that it is very hard to find a sewing needle in a haystack (a tall pile of dry grass). It means when something is extremely difficult (or impossible) to find.



The first example of this idea in print was in the works of St. Thomas More in 1532:




"To seek out one line in his bookes would be to go look (for) a needle
in a meadow."




Source: Data Hiding: Exposing Concealed Data in Multimedia, Operating Systems, Mobile Devices and Network Protocols; Michael T. Raggo, Chet Hosmer



enter image description here






share|improve this answer





















  • This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
    – Andrew Leach
    Jul 24 '13 at 8:27


















up vote
2
down vote













It appears that the origin of the phrase goes back to the 1600s. It was first recorded to be used in Don Quixote de la Mancha written from 1605-1615, which was written by Miguel de Cervantes.



I'm quite sure it wasn't a game but was implied something that was almost impossible to achieve even back in those days.



Here's the reference: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm






share|improve this answer





















  • -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
    – Knotell
    Apr 20 at 20:08




















up vote
2
down vote













Not only is a needle in a haystack nearly impossible to find (without a magnet), but more importantly it is very dangerous for the animals consuming the hay. It is a problem with a dire consequence if the solution is not found. We're talking about having to burn the haystack or let a horse swallow a needle. I think this is closer to the meaning of the phrase.






share|improve this answer





















  • Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
    – Scott
    Jan 31 '17 at 19:47


















up vote
0
down vote













I found "’tis seeking a needle in a bottle of hay" in the book, The Armourer's Prentices, by Charlotte Mary Yonge, Chapter III, Published
October 1883-August 1884, serialized in The English Illustrated Magazine.
1884, published by Macmillan.



I found this at http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm



Sarah Meisner
Texas






share|improve this answer




























    up vote
    0
    down vote













    The expression is the same in German and in Italian: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago



    Perhaps it was already used in Latin.






    share|improve this answer




























      up vote
      0
      down vote













      Needle in a haystack's origin is Arabic. Part of an ancient Arabic proverb.



      In doing research into the Arabic language and ancient history, I was surprised to find that many of our modern (last couple of centuries) sayings have their origins in old Arabic proverbs.



      Possibly making their way into English and European languages during the Crusades.



      Ancient:relating to a remote period, to a time early in history.






      share|improve this answer



















      • 3




        Date? Original proverb? Source? Reference?
        – Mari-Lou A
        Mar 25 '16 at 19:21










      • إبرة في كومة قش
        – Michael
        Mar 25 '16 at 19:24






      • 1




        simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
        – Mari-Lou A
        Mar 25 '16 at 19:28






      • 2




        "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
        – Mari-Lou A
        Mar 25 '16 at 19:37




















      up vote
      0
      down vote













      This expression is also found in Portuguese: "procurar uma agulha num palheiro". The fact that it is found in German, Italian and Portuguese as well as English would lead one to suspect that it is very old, indeed. It would be interesting to research other Indo-european languages such as Persian and Urdu to see if that expression is found there.





      share








      New contributor




      Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.

























        up vote
        -1
        down vote













        When hay was stored in stacks by the farmers many years ago! it was easy for the hay to over heat and spoil, if not dried properly before being stacked. The farmer would use long steel bars, which were called needles, at spaced out intervals along the stack and left there, the farmer could then check, at regular times by pulling the needles out, if the hay was over heating. The problem was was that if the needles position were not marked before being inserted, then it was very difficult to find the needles. I believe that is where the saying originates






        share|improve this answer

















        • 1




          Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
          – Avon
          Jul 30 '15 at 8:40






        • 2




          I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
          – deadrat
          Jul 30 '15 at 9:58










        • Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
          – alan watts
          Aug 4 '15 at 4:09










        • Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
          – alan watts
          Aug 4 '15 at 5:23










        • If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
          – Hot Licks
          Sep 25 '15 at 12:16











        Your Answer








        StackExchange.ready(function() {
        var channelOptions = {
        tags: "".split(" "),
        id: "97"
        };
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function() {
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
        StackExchange.using("snippets", function() {
        createEditor();
        });
        }
        else {
        createEditor();
        }
        });

        function createEditor() {
        StackExchange.prepareEditor({
        heartbeatType: 'answer',
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader: {
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        },
        noCode: true, onDemand: true,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        });


        }
        });














        draft saved

        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function () {
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f120218%2fwhat-is-the-origin-of-the-phrase-needle-in-a-hay-stack%23new-answer', 'question_page');
        }
        );

        Post as a guest















        Required, but never shown

























        8 Answers
        8






        active

        oldest

        votes








        8 Answers
        8






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes








        up vote
        12
        down vote



        accepted










        The idiom in full is: "like looking for a needle in a haystack"
        it is based on the idea that it is very hard to find a sewing needle in a haystack (a tall pile of dry grass). It means when something is extremely difficult (or impossible) to find.



        The first example of this idea in print was in the works of St. Thomas More in 1532:




        "To seek out one line in his bookes would be to go look (for) a needle
        in a meadow."




        Source: Data Hiding: Exposing Concealed Data in Multimedia, Operating Systems, Mobile Devices and Network Protocols; Michael T. Raggo, Chet Hosmer



        enter image description here






        share|improve this answer





















        • This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
          – Andrew Leach
          Jul 24 '13 at 8:27















        up vote
        12
        down vote



        accepted










        The idiom in full is: "like looking for a needle in a haystack"
        it is based on the idea that it is very hard to find a sewing needle in a haystack (a tall pile of dry grass). It means when something is extremely difficult (or impossible) to find.



        The first example of this idea in print was in the works of St. Thomas More in 1532:




        "To seek out one line in his bookes would be to go look (for) a needle
        in a meadow."




        Source: Data Hiding: Exposing Concealed Data in Multimedia, Operating Systems, Mobile Devices and Network Protocols; Michael T. Raggo, Chet Hosmer



        enter image description here






        share|improve this answer





















        • This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
          – Andrew Leach
          Jul 24 '13 at 8:27













        up vote
        12
        down vote



        accepted







        up vote
        12
        down vote



        accepted






        The idiom in full is: "like looking for a needle in a haystack"
        it is based on the idea that it is very hard to find a sewing needle in a haystack (a tall pile of dry grass). It means when something is extremely difficult (or impossible) to find.



        The first example of this idea in print was in the works of St. Thomas More in 1532:




        "To seek out one line in his bookes would be to go look (for) a needle
        in a meadow."




        Source: Data Hiding: Exposing Concealed Data in Multimedia, Operating Systems, Mobile Devices and Network Protocols; Michael T. Raggo, Chet Hosmer



        enter image description here






        share|improve this answer












        The idiom in full is: "like looking for a needle in a haystack"
        it is based on the idea that it is very hard to find a sewing needle in a haystack (a tall pile of dry grass). It means when something is extremely difficult (or impossible) to find.



        The first example of this idea in print was in the works of St. Thomas More in 1532:




        "To seek out one line in his bookes would be to go look (for) a needle
        in a meadow."




        Source: Data Hiding: Exposing Concealed Data in Multimedia, Operating Systems, Mobile Devices and Network Protocols; Michael T. Raggo, Chet Hosmer



        enter image description here







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Jul 24 '13 at 8:12









        Mari-Lou A

        61.2k54214447




        61.2k54214447












        • This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
          – Andrew Leach
          Jul 24 '13 at 8:27


















        • This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
          – Andrew Leach
          Jul 24 '13 at 8:27
















        This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
        – Andrew Leach
        Jul 24 '13 at 8:27




        This is what the OED has as the earliest citation in English, too.
        – Andrew Leach
        Jul 24 '13 at 8:27












        up vote
        2
        down vote













        It appears that the origin of the phrase goes back to the 1600s. It was first recorded to be used in Don Quixote de la Mancha written from 1605-1615, which was written by Miguel de Cervantes.



        I'm quite sure it wasn't a game but was implied something that was almost impossible to achieve even back in those days.



        Here's the reference: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm






        share|improve this answer





















        • -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
          – Knotell
          Apr 20 at 20:08

















        up vote
        2
        down vote













        It appears that the origin of the phrase goes back to the 1600s. It was first recorded to be used in Don Quixote de la Mancha written from 1605-1615, which was written by Miguel de Cervantes.



        I'm quite sure it wasn't a game but was implied something that was almost impossible to achieve even back in those days.



        Here's the reference: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm






        share|improve this answer





















        • -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
          – Knotell
          Apr 20 at 20:08















        up vote
        2
        down vote










        up vote
        2
        down vote









        It appears that the origin of the phrase goes back to the 1600s. It was first recorded to be used in Don Quixote de la Mancha written from 1605-1615, which was written by Miguel de Cervantes.



        I'm quite sure it wasn't a game but was implied something that was almost impossible to achieve even back in those days.



        Here's the reference: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm






        share|improve this answer












        It appears that the origin of the phrase goes back to the 1600s. It was first recorded to be used in Don Quixote de la Mancha written from 1605-1615, which was written by Miguel de Cervantes.



        I'm quite sure it wasn't a game but was implied something that was almost impossible to achieve even back in those days.



        Here's the reference: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Jul 24 '13 at 7:21









        joshnikhil234

        372




        372












        • -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
          – Knotell
          Apr 20 at 20:08




















        • -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
          – Knotell
          Apr 20 at 20:08


















        -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
        – Knotell
        Apr 20 at 20:08






        -1 The article you give as a reference is incorrect on several accounts. Most importantly, it misreads its own source (Bartlett's) as saying that the idiom is from a translation from Don Quixote. But Bartlett's expressly says that the work it references is The Spiritual Don Quixote written in 1772 by Graves. The usage is from that work, not any work of Cervantes.
        – Knotell
        Apr 20 at 20:08












        up vote
        2
        down vote













        Not only is a needle in a haystack nearly impossible to find (without a magnet), but more importantly it is very dangerous for the animals consuming the hay. It is a problem with a dire consequence if the solution is not found. We're talking about having to burn the haystack or let a horse swallow a needle. I think this is closer to the meaning of the phrase.






        share|improve this answer





















        • Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
          – Scott
          Jan 31 '17 at 19:47















        up vote
        2
        down vote













        Not only is a needle in a haystack nearly impossible to find (without a magnet), but more importantly it is very dangerous for the animals consuming the hay. It is a problem with a dire consequence if the solution is not found. We're talking about having to burn the haystack or let a horse swallow a needle. I think this is closer to the meaning of the phrase.






        share|improve this answer





















        • Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
          – Scott
          Jan 31 '17 at 19:47













        up vote
        2
        down vote










        up vote
        2
        down vote









        Not only is a needle in a haystack nearly impossible to find (without a magnet), but more importantly it is very dangerous for the animals consuming the hay. It is a problem with a dire consequence if the solution is not found. We're talking about having to burn the haystack or let a horse swallow a needle. I think this is closer to the meaning of the phrase.






        share|improve this answer












        Not only is a needle in a haystack nearly impossible to find (without a magnet), but more importantly it is very dangerous for the animals consuming the hay. It is a problem with a dire consequence if the solution is not found. We're talking about having to burn the haystack or let a horse swallow a needle. I think this is closer to the meaning of the phrase.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Jul 30 '13 at 18:47









        T Chalmers F

        311




        311












        • Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
          – Scott
          Jan 31 '17 at 19:47


















        • Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
          – Scott
          Jan 31 '17 at 19:47
















        Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
        – Scott
        Jan 31 '17 at 19:47




        Do you have any evidence to support your claim that potential danger is any part, let alone the "more important" part, of the common meaning of this phrase?
        – Scott
        Jan 31 '17 at 19:47










        up vote
        0
        down vote













        I found "’tis seeking a needle in a bottle of hay" in the book, The Armourer's Prentices, by Charlotte Mary Yonge, Chapter III, Published
        October 1883-August 1884, serialized in The English Illustrated Magazine.
        1884, published by Macmillan.



        I found this at http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm



        Sarah Meisner
        Texas






        share|improve this answer

























          up vote
          0
          down vote













          I found "’tis seeking a needle in a bottle of hay" in the book, The Armourer's Prentices, by Charlotte Mary Yonge, Chapter III, Published
          October 1883-August 1884, serialized in The English Illustrated Magazine.
          1884, published by Macmillan.



          I found this at http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm



          Sarah Meisner
          Texas






          share|improve this answer























            up vote
            0
            down vote










            up vote
            0
            down vote









            I found "’tis seeking a needle in a bottle of hay" in the book, The Armourer's Prentices, by Charlotte Mary Yonge, Chapter III, Published
            October 1883-August 1884, serialized in The English Illustrated Magazine.
            1884, published by Macmillan.



            I found this at http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm



            Sarah Meisner
            Texas






            share|improve this answer












            I found "’tis seeking a needle in a bottle of hay" in the book, The Armourer's Prentices, by Charlotte Mary Yonge, Chapter III, Published
            October 1883-August 1884, serialized in The English Illustrated Magazine.
            1884, published by Macmillan.



            I found this at http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm



            Sarah Meisner
            Texas







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Feb 25 '15 at 4:27









            Sarah Meisner

            1




            1






















                up vote
                0
                down vote













                The expression is the same in German and in Italian: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago



                Perhaps it was already used in Latin.






                share|improve this answer

























                  up vote
                  0
                  down vote













                  The expression is the same in German and in Italian: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago



                  Perhaps it was already used in Latin.






                  share|improve this answer























                    up vote
                    0
                    down vote










                    up vote
                    0
                    down vote









                    The expression is the same in German and in Italian: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago



                    Perhaps it was already used in Latin.






                    share|improve this answer












                    The expression is the same in German and in Italian: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago



                    Perhaps it was already used in Latin.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Jul 30 '15 at 10:07









                    rogermue

                    11.7k41647




                    11.7k41647






















                        up vote
                        0
                        down vote













                        Needle in a haystack's origin is Arabic. Part of an ancient Arabic proverb.



                        In doing research into the Arabic language and ancient history, I was surprised to find that many of our modern (last couple of centuries) sayings have their origins in old Arabic proverbs.



                        Possibly making their way into English and European languages during the Crusades.



                        Ancient:relating to a remote period, to a time early in history.






                        share|improve this answer



















                        • 3




                          Date? Original proverb? Source? Reference?
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:21










                        • إبرة في كومة قش
                          – Michael
                          Mar 25 '16 at 19:24






                        • 1




                          simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:28






                        • 2




                          "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:37

















                        up vote
                        0
                        down vote













                        Needle in a haystack's origin is Arabic. Part of an ancient Arabic proverb.



                        In doing research into the Arabic language and ancient history, I was surprised to find that many of our modern (last couple of centuries) sayings have their origins in old Arabic proverbs.



                        Possibly making their way into English and European languages during the Crusades.



                        Ancient:relating to a remote period, to a time early in history.






                        share|improve this answer



















                        • 3




                          Date? Original proverb? Source? Reference?
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:21










                        • إبرة في كومة قش
                          – Michael
                          Mar 25 '16 at 19:24






                        • 1




                          simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:28






                        • 2




                          "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:37















                        up vote
                        0
                        down vote










                        up vote
                        0
                        down vote









                        Needle in a haystack's origin is Arabic. Part of an ancient Arabic proverb.



                        In doing research into the Arabic language and ancient history, I was surprised to find that many of our modern (last couple of centuries) sayings have their origins in old Arabic proverbs.



                        Possibly making their way into English and European languages during the Crusades.



                        Ancient:relating to a remote period, to a time early in history.






                        share|improve this answer














                        Needle in a haystack's origin is Arabic. Part of an ancient Arabic proverb.



                        In doing research into the Arabic language and ancient history, I was surprised to find that many of our modern (last couple of centuries) sayings have their origins in old Arabic proverbs.



                        Possibly making their way into English and European languages during the Crusades.



                        Ancient:relating to a remote period, to a time early in history.







                        share|improve this answer














                        share|improve this answer



                        share|improve this answer








                        edited Mar 25 '16 at 19:32

























                        answered Mar 25 '16 at 19:16









                        Michael

                        11




                        11








                        • 3




                          Date? Original proverb? Source? Reference?
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:21










                        • إبرة في كومة قش
                          – Michael
                          Mar 25 '16 at 19:24






                        • 1




                          simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:28






                        • 2




                          "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:37
















                        • 3




                          Date? Original proverb? Source? Reference?
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:21










                        • إبرة في كومة قش
                          – Michael
                          Mar 25 '16 at 19:24






                        • 1




                          simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:28






                        • 2




                          "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
                          – Mari-Lou A
                          Mar 25 '16 at 19:37










                        3




                        3




                        Date? Original proverb? Source? Reference?
                        – Mari-Lou A
                        Mar 25 '16 at 19:21




                        Date? Original proverb? Source? Reference?
                        – Mari-Lou A
                        Mar 25 '16 at 19:21












                        إبرة في كومة قش
                        – Michael
                        Mar 25 '16 at 19:24




                        إبرة في كومة قش
                        – Michael
                        Mar 25 '16 at 19:24




                        1




                        1




                        simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
                        – Mari-Lou A
                        Mar 25 '16 at 19:28




                        simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs but there is no date, it could be the updated Arabic translation of the modern-day expression
                        – Mari-Lou A
                        Mar 25 '16 at 19:28




                        2




                        2




                        "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
                        – Mari-Lou A
                        Mar 25 '16 at 19:37






                        "Ancient" is too generic a term, please edit your answer, add the original Arabic proverb with its translation. History of the sewing needle: sewingmantra.com/index.php/needles/history-of-sewing-needles Thanks.
                        – Mari-Lou A
                        Mar 25 '16 at 19:37












                        up vote
                        0
                        down vote













                        This expression is also found in Portuguese: "procurar uma agulha num palheiro". The fact that it is found in German, Italian and Portuguese as well as English would lead one to suspect that it is very old, indeed. It would be interesting to research other Indo-european languages such as Persian and Urdu to see if that expression is found there.





                        share








                        New contributor




                        Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                        Check out our Code of Conduct.






















                          up vote
                          0
                          down vote













                          This expression is also found in Portuguese: "procurar uma agulha num palheiro". The fact that it is found in German, Italian and Portuguese as well as English would lead one to suspect that it is very old, indeed. It would be interesting to research other Indo-european languages such as Persian and Urdu to see if that expression is found there.





                          share








                          New contributor




                          Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                          Check out our Code of Conduct.




















                            up vote
                            0
                            down vote










                            up vote
                            0
                            down vote









                            This expression is also found in Portuguese: "procurar uma agulha num palheiro". The fact that it is found in German, Italian and Portuguese as well as English would lead one to suspect that it is very old, indeed. It would be interesting to research other Indo-european languages such as Persian and Urdu to see if that expression is found there.





                            share








                            New contributor




                            Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                            Check out our Code of Conduct.









                            This expression is also found in Portuguese: "procurar uma agulha num palheiro". The fact that it is found in German, Italian and Portuguese as well as English would lead one to suspect that it is very old, indeed. It would be interesting to research other Indo-european languages such as Persian and Urdu to see if that expression is found there.






                            share








                            New contributor




                            Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                            Check out our Code of Conduct.








                            share


                            share






                            New contributor




                            Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                            Check out our Code of Conduct.









                            answered 7 mins ago









                            Dave Eastman

                            1




                            1




                            New contributor




                            Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                            Check out our Code of Conduct.





                            New contributor





                            Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                            Check out our Code of Conduct.






                            Dave Eastman is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                            Check out our Code of Conduct.






















                                up vote
                                -1
                                down vote













                                When hay was stored in stacks by the farmers many years ago! it was easy for the hay to over heat and spoil, if not dried properly before being stacked. The farmer would use long steel bars, which were called needles, at spaced out intervals along the stack and left there, the farmer could then check, at regular times by pulling the needles out, if the hay was over heating. The problem was was that if the needles position were not marked before being inserted, then it was very difficult to find the needles. I believe that is where the saying originates






                                share|improve this answer

















                                • 1




                                  Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
                                  – Avon
                                  Jul 30 '15 at 8:40






                                • 2




                                  I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
                                  – deadrat
                                  Jul 30 '15 at 9:58










                                • Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 4:09










                                • Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 5:23










                                • If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
                                  – Hot Licks
                                  Sep 25 '15 at 12:16















                                up vote
                                -1
                                down vote













                                When hay was stored in stacks by the farmers many years ago! it was easy for the hay to over heat and spoil, if not dried properly before being stacked. The farmer would use long steel bars, which were called needles, at spaced out intervals along the stack and left there, the farmer could then check, at regular times by pulling the needles out, if the hay was over heating. The problem was was that if the needles position were not marked before being inserted, then it was very difficult to find the needles. I believe that is where the saying originates






                                share|improve this answer

















                                • 1




                                  Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
                                  – Avon
                                  Jul 30 '15 at 8:40






                                • 2




                                  I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
                                  – deadrat
                                  Jul 30 '15 at 9:58










                                • Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 4:09










                                • Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 5:23










                                • If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
                                  – Hot Licks
                                  Sep 25 '15 at 12:16













                                up vote
                                -1
                                down vote










                                up vote
                                -1
                                down vote









                                When hay was stored in stacks by the farmers many years ago! it was easy for the hay to over heat and spoil, if not dried properly before being stacked. The farmer would use long steel bars, which were called needles, at spaced out intervals along the stack and left there, the farmer could then check, at regular times by pulling the needles out, if the hay was over heating. The problem was was that if the needles position were not marked before being inserted, then it was very difficult to find the needles. I believe that is where the saying originates






                                share|improve this answer












                                When hay was stored in stacks by the farmers many years ago! it was easy for the hay to over heat and spoil, if not dried properly before being stacked. The farmer would use long steel bars, which were called needles, at spaced out intervals along the stack and left there, the farmer could then check, at regular times by pulling the needles out, if the hay was over heating. The problem was was that if the needles position were not marked before being inserted, then it was very difficult to find the needles. I believe that is where the saying originates







                                share|improve this answer












                                share|improve this answer



                                share|improve this answer










                                answered Jul 30 '15 at 8:25









                                alan watts

                                11




                                11








                                • 1




                                  Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
                                  – Avon
                                  Jul 30 '15 at 8:40






                                • 2




                                  I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
                                  – deadrat
                                  Jul 30 '15 at 9:58










                                • Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 4:09










                                • Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 5:23










                                • If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
                                  – Hot Licks
                                  Sep 25 '15 at 12:16














                                • 1




                                  Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
                                  – Avon
                                  Jul 30 '15 at 8:40






                                • 2




                                  I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
                                  – deadrat
                                  Jul 30 '15 at 9:58










                                • Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 4:09










                                • Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
                                  – alan watts
                                  Aug 4 '15 at 5:23










                                • If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
                                  – Hot Licks
                                  Sep 25 '15 at 12:16








                                1




                                1




                                Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
                                – Avon
                                Jul 30 '15 at 8:40




                                Welcome to ELU alan. Thank you for this answer, it sounds highly plausible. If you could find and quote any evidence for it it would be even better.
                                – Avon
                                Jul 30 '15 at 8:40




                                2




                                2




                                I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
                                – deadrat
                                Jul 30 '15 at 9:58




                                I am suspicious of your answer. Hay is still stored in stacks. Hay is not dried before being stacked; proper stacking allows the air to circulate through the stack. Wet hay generates a lot of heat when it spoils. Steel bars would do nothing but conduct the heat through the stack. Steel bars would be easy to find. The origins of the phrase predate steel bars. I could be convinced by evidence that this answer isn't misleading. Please provide some.
                                – deadrat
                                Jul 30 '15 at 9:58












                                Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
                                – alan watts
                                Aug 4 '15 at 4:09




                                Hello, thank you for your welcome, i'm afraid i don't have any quotes or evidence to back up my explanation of the meaning. Kim
                                – alan watts
                                Aug 4 '15 at 4:09












                                Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
                                – alan watts
                                Aug 4 '15 at 5:23




                                Thanks for your welcome, when grass is cut it's very important that it's dried properly before it can be stacked as hay, any moisture in it will make it over heat and spoil, hay is compacted when stored, air won't circulate around it. The rods (needles) were inserted into the stack and left there, periodically the farmer would pull them out, check the heat, then push them back in. As a lad i remember seeing them being used
                                – alan watts
                                Aug 4 '15 at 5:23












                                If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
                                – Hot Licks
                                Sep 25 '15 at 12:16




                                If you observe the other answers you will see that the expression is far older than would be any steel bars. But in response to @deadrat, it is true that in some climates the hay is not immediately stacked but is hung up to dry first. In Norway there are sort of "clotheslines" running through the hayfields to facilitate this.
                                – Hot Licks
                                Sep 25 '15 at 12:16


















                                draft saved

                                draft discarded




















































                                Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid



                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                To learn more, see our tips on writing great answers.





                                Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


                                Please pay close attention to the following guidance:


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid



                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                To learn more, see our tips on writing great answers.




                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function () {
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f120218%2fwhat-is-the-origin-of-the-phrase-needle-in-a-hay-stack%23new-answer', 'question_page');
                                }
                                );

                                Post as a guest















                                Required, but never shown





















































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown

































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown







                                Popular posts from this blog

                                What visual should I use to simply compare current year value vs last year in Power BI desktop

                                How to ignore python UserWarning in pytest?

                                Alexandru Averescu