Pronounciation of rebut












0














According to the Mac OS X's built-in dictionary app, the pronunciation of the word "rebut" is "rəˈbət". It is also the case on this site: https://vocabulary-words.com/rebut/



Shouldn't it be "rɪˈbʌt" instead?










share|improve this question







New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • I agree that the first syllable should have /ɪ/, not /ə/. I don’t think this is a case of the archephoneme /ɨ/ (as in roses or enough). The second syllable is just a matter of transcription, though. /ʌ/ never appears in unstressed syllables and /ə/ never in stressed ones, so some (American) systems consider /ʌ/ the stressed variant of /ə/ and write them both as /ə/.
    – Janus Bahs Jacquet
    49 mins ago










  • The built in dictionary you’re referencing is probably the New Oxford American Dictionary.
    – Laurel
    32 mins ago
















0














According to the Mac OS X's built-in dictionary app, the pronunciation of the word "rebut" is "rəˈbət". It is also the case on this site: https://vocabulary-words.com/rebut/



Shouldn't it be "rɪˈbʌt" instead?










share|improve this question







New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • I agree that the first syllable should have /ɪ/, not /ə/. I don’t think this is a case of the archephoneme /ɨ/ (as in roses or enough). The second syllable is just a matter of transcription, though. /ʌ/ never appears in unstressed syllables and /ə/ never in stressed ones, so some (American) systems consider /ʌ/ the stressed variant of /ə/ and write them both as /ə/.
    – Janus Bahs Jacquet
    49 mins ago










  • The built in dictionary you’re referencing is probably the New Oxford American Dictionary.
    – Laurel
    32 mins ago














0












0








0


1





According to the Mac OS X's built-in dictionary app, the pronunciation of the word "rebut" is "rəˈbət". It is also the case on this site: https://vocabulary-words.com/rebut/



Shouldn't it be "rɪˈbʌt" instead?










share|improve this question







New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











According to the Mac OS X's built-in dictionary app, the pronunciation of the word "rebut" is "rəˈbət". It is also the case on this site: https://vocabulary-words.com/rebut/



Shouldn't it be "rɪˈbʌt" instead?







pronunciation






share|improve this question







New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 2 hours ago









bigfoot

1




1




New contributor




bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






bigfoot is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • I agree that the first syllable should have /ɪ/, not /ə/. I don’t think this is a case of the archephoneme /ɨ/ (as in roses or enough). The second syllable is just a matter of transcription, though. /ʌ/ never appears in unstressed syllables and /ə/ never in stressed ones, so some (American) systems consider /ʌ/ the stressed variant of /ə/ and write them both as /ə/.
    – Janus Bahs Jacquet
    49 mins ago










  • The built in dictionary you’re referencing is probably the New Oxford American Dictionary.
    – Laurel
    32 mins ago


















  • I agree that the first syllable should have /ɪ/, not /ə/. I don’t think this is a case of the archephoneme /ɨ/ (as in roses or enough). The second syllable is just a matter of transcription, though. /ʌ/ never appears in unstressed syllables and /ə/ never in stressed ones, so some (American) systems consider /ʌ/ the stressed variant of /ə/ and write them both as /ə/.
    – Janus Bahs Jacquet
    49 mins ago










  • The built in dictionary you’re referencing is probably the New Oxford American Dictionary.
    – Laurel
    32 mins ago
















I agree that the first syllable should have /ɪ/, not /ə/. I don’t think this is a case of the archephoneme /ɨ/ (as in roses or enough). The second syllable is just a matter of transcription, though. /ʌ/ never appears in unstressed syllables and /ə/ never in stressed ones, so some (American) systems consider /ʌ/ the stressed variant of /ə/ and write them both as /ə/.
– Janus Bahs Jacquet
49 mins ago




I agree that the first syllable should have /ɪ/, not /ə/. I don’t think this is a case of the archephoneme /ɨ/ (as in roses or enough). The second syllable is just a matter of transcription, though. /ʌ/ never appears in unstressed syllables and /ə/ never in stressed ones, so some (American) systems consider /ʌ/ the stressed variant of /ə/ and write them both as /ə/.
– Janus Bahs Jacquet
49 mins ago












The built in dictionary you’re referencing is probably the New Oxford American Dictionary.
– Laurel
32 mins ago




The built in dictionary you’re referencing is probably the New Oxford American Dictionary.
– Laurel
32 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















0














Many English speakers don't have a clear distinction between /ə/ and /ɪ/ in unstressed syllables. This is called the "weak vowel merger"; in transcription, the merged vowel is generally written as /ə/. Most transcriptions of American English include the weak vowel merger.



(However, some speakers who do have this merger use somewhat different qualities on average for word-final and non-word-final /ə/, and the word-final quality is retained even when a consonant like /z/ or /d/ is added by inflection. For speakers with this kind of "Rosa's" vs. "Roses" distinction, non-word-final schwa tends to be phonetically closer/higher than word-final schwa.)



Similarly, many English speakers don't have any distinction at all between /ə/ and /ʌ/ in primary-stressed syllables. (Some speakers do report distinguishing stressed /ə/ and /ʌ/, e.g. in just "only" /ˈdʒəst/ vs. dust /ˈdʌst/.) If we assume that non-primary-stressed syllables containing /ʌ/ always have some kind of secondary or minor stress, then /ə/ and /ʌ/ are in complementary distribution for these speakers as long as we specify the stress pattern of a word.



This can be analyzed in different ways. One common way is to say that the phoneme /ə/ is phonologically restricted to unstressed syllables. But we could also say that /ə/ and /ʌ/ are not in fact distinct phonemes for these speakers.



Even if we don't actually adopt that viewpoint as a matter of technical analysis, the complementary distribution of /ə/ and /ʌ/ in the accents of these speakers means that we can unambiguously transcribe the phoneme /ʌ/ with the symbol "ə". Dictionary authors might choose to do this to reduce the number of unfamiliar symbols in their transcription scheme. I think that the symbol "ə" is more widely recognized than the symbol "ʌ", and most dictionaries are designed for a non-expert audience.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });






    bigfoot is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f479199%2fpronounciation-of-rebut%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    0














    Many English speakers don't have a clear distinction between /ə/ and /ɪ/ in unstressed syllables. This is called the "weak vowel merger"; in transcription, the merged vowel is generally written as /ə/. Most transcriptions of American English include the weak vowel merger.



    (However, some speakers who do have this merger use somewhat different qualities on average for word-final and non-word-final /ə/, and the word-final quality is retained even when a consonant like /z/ or /d/ is added by inflection. For speakers with this kind of "Rosa's" vs. "Roses" distinction, non-word-final schwa tends to be phonetically closer/higher than word-final schwa.)



    Similarly, many English speakers don't have any distinction at all between /ə/ and /ʌ/ in primary-stressed syllables. (Some speakers do report distinguishing stressed /ə/ and /ʌ/, e.g. in just "only" /ˈdʒəst/ vs. dust /ˈdʌst/.) If we assume that non-primary-stressed syllables containing /ʌ/ always have some kind of secondary or minor stress, then /ə/ and /ʌ/ are in complementary distribution for these speakers as long as we specify the stress pattern of a word.



    This can be analyzed in different ways. One common way is to say that the phoneme /ə/ is phonologically restricted to unstressed syllables. But we could also say that /ə/ and /ʌ/ are not in fact distinct phonemes for these speakers.



    Even if we don't actually adopt that viewpoint as a matter of technical analysis, the complementary distribution of /ə/ and /ʌ/ in the accents of these speakers means that we can unambiguously transcribe the phoneme /ʌ/ with the symbol "ə". Dictionary authors might choose to do this to reduce the number of unfamiliar symbols in their transcription scheme. I think that the symbol "ə" is more widely recognized than the symbol "ʌ", and most dictionaries are designed for a non-expert audience.






    share|improve this answer




























      0














      Many English speakers don't have a clear distinction between /ə/ and /ɪ/ in unstressed syllables. This is called the "weak vowel merger"; in transcription, the merged vowel is generally written as /ə/. Most transcriptions of American English include the weak vowel merger.



      (However, some speakers who do have this merger use somewhat different qualities on average for word-final and non-word-final /ə/, and the word-final quality is retained even when a consonant like /z/ or /d/ is added by inflection. For speakers with this kind of "Rosa's" vs. "Roses" distinction, non-word-final schwa tends to be phonetically closer/higher than word-final schwa.)



      Similarly, many English speakers don't have any distinction at all between /ə/ and /ʌ/ in primary-stressed syllables. (Some speakers do report distinguishing stressed /ə/ and /ʌ/, e.g. in just "only" /ˈdʒəst/ vs. dust /ˈdʌst/.) If we assume that non-primary-stressed syllables containing /ʌ/ always have some kind of secondary or minor stress, then /ə/ and /ʌ/ are in complementary distribution for these speakers as long as we specify the stress pattern of a word.



      This can be analyzed in different ways. One common way is to say that the phoneme /ə/ is phonologically restricted to unstressed syllables. But we could also say that /ə/ and /ʌ/ are not in fact distinct phonemes for these speakers.



      Even if we don't actually adopt that viewpoint as a matter of technical analysis, the complementary distribution of /ə/ and /ʌ/ in the accents of these speakers means that we can unambiguously transcribe the phoneme /ʌ/ with the symbol "ə". Dictionary authors might choose to do this to reduce the number of unfamiliar symbols in their transcription scheme. I think that the symbol "ə" is more widely recognized than the symbol "ʌ", and most dictionaries are designed for a non-expert audience.






      share|improve this answer


























        0












        0








        0






        Many English speakers don't have a clear distinction between /ə/ and /ɪ/ in unstressed syllables. This is called the "weak vowel merger"; in transcription, the merged vowel is generally written as /ə/. Most transcriptions of American English include the weak vowel merger.



        (However, some speakers who do have this merger use somewhat different qualities on average for word-final and non-word-final /ə/, and the word-final quality is retained even when a consonant like /z/ or /d/ is added by inflection. For speakers with this kind of "Rosa's" vs. "Roses" distinction, non-word-final schwa tends to be phonetically closer/higher than word-final schwa.)



        Similarly, many English speakers don't have any distinction at all between /ə/ and /ʌ/ in primary-stressed syllables. (Some speakers do report distinguishing stressed /ə/ and /ʌ/, e.g. in just "only" /ˈdʒəst/ vs. dust /ˈdʌst/.) If we assume that non-primary-stressed syllables containing /ʌ/ always have some kind of secondary or minor stress, then /ə/ and /ʌ/ are in complementary distribution for these speakers as long as we specify the stress pattern of a word.



        This can be analyzed in different ways. One common way is to say that the phoneme /ə/ is phonologically restricted to unstressed syllables. But we could also say that /ə/ and /ʌ/ are not in fact distinct phonemes for these speakers.



        Even if we don't actually adopt that viewpoint as a matter of technical analysis, the complementary distribution of /ə/ and /ʌ/ in the accents of these speakers means that we can unambiguously transcribe the phoneme /ʌ/ with the symbol "ə". Dictionary authors might choose to do this to reduce the number of unfamiliar symbols in their transcription scheme. I think that the symbol "ə" is more widely recognized than the symbol "ʌ", and most dictionaries are designed for a non-expert audience.






        share|improve this answer














        Many English speakers don't have a clear distinction between /ə/ and /ɪ/ in unstressed syllables. This is called the "weak vowel merger"; in transcription, the merged vowel is generally written as /ə/. Most transcriptions of American English include the weak vowel merger.



        (However, some speakers who do have this merger use somewhat different qualities on average for word-final and non-word-final /ə/, and the word-final quality is retained even when a consonant like /z/ or /d/ is added by inflection. For speakers with this kind of "Rosa's" vs. "Roses" distinction, non-word-final schwa tends to be phonetically closer/higher than word-final schwa.)



        Similarly, many English speakers don't have any distinction at all between /ə/ and /ʌ/ in primary-stressed syllables. (Some speakers do report distinguishing stressed /ə/ and /ʌ/, e.g. in just "only" /ˈdʒəst/ vs. dust /ˈdʌst/.) If we assume that non-primary-stressed syllables containing /ʌ/ always have some kind of secondary or minor stress, then /ə/ and /ʌ/ are in complementary distribution for these speakers as long as we specify the stress pattern of a word.



        This can be analyzed in different ways. One common way is to say that the phoneme /ə/ is phonologically restricted to unstressed syllables. But we could also say that /ə/ and /ʌ/ are not in fact distinct phonemes for these speakers.



        Even if we don't actually adopt that viewpoint as a matter of technical analysis, the complementary distribution of /ə/ and /ʌ/ in the accents of these speakers means that we can unambiguously transcribe the phoneme /ʌ/ with the symbol "ə". Dictionary authors might choose to do this to reduce the number of unfamiliar symbols in their transcription scheme. I think that the symbol "ə" is more widely recognized than the symbol "ʌ", and most dictionaries are designed for a non-expert audience.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 10 mins ago

























        answered 16 mins ago









        sumelic

        45.9k8108211




        45.9k8108211






















            bigfoot is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










            draft saved

            draft discarded


















            bigfoot is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













            bigfoot is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            bigfoot is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.





            Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


            Please pay close attention to the following guidance:


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f479199%2fpronounciation-of-rebut%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            What visual should I use to simply compare current year value vs last year in Power BI desktop

            Alexandru Averescu

            Trompette piccolo