Spelling of Strudel in German: Strudel or Strüdel? [on hold]











up vote
1
down vote

favorite












Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?










share|improve this question









New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.













  • It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
    – Marzipanherz
    10 hours ago












  • But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
    – Stephie
    10 hours ago






  • 3




    This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago










  • Heavy Metal Strudel of course.
    – Janka
    15 mins ago















up vote
1
down vote

favorite












Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?










share|improve this question









New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.













  • It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
    – Marzipanherz
    10 hours ago












  • But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
    – Stephie
    10 hours ago






  • 3




    This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago










  • Heavy Metal Strudel of course.
    – Janka
    15 mins ago













up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?










share|improve this question









New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?







spelling






share|improve this question









New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 9 hours ago









user unknown

17.3k33182




17.3k33182






New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 11 hours ago









Ben Hocking

1084




1084




New contributor




Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Ben Hocking is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.




put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.












  • It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
    – Marzipanherz
    10 hours ago












  • But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
    – Stephie
    10 hours ago






  • 3




    This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago










  • Heavy Metal Strudel of course.
    – Janka
    15 mins ago


















  • It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
    – Marzipanherz
    10 hours ago












  • But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
    – Stephie
    10 hours ago






  • 3




    This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago










  • Heavy Metal Strudel of course.
    – Janka
    15 mins ago
















It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago






It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago














But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago




But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago




3




3




This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago




This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago












Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago




Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago










3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
3
down vote



accepted










That is simply wrong.



Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.






share|improve this answer























  • Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
    – Stephie
    10 hours ago










  • Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
    – Ben Hocking
    10 hours ago










  • @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago




















up vote
4
down vote













Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:




  • Blue Öyster Cult

  • Motörhead

  • Mötley Crüe


This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:




If it is German, it must have umlauts.






I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.



Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word




strüdel




was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.



So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.






share|improve this answer





















  • Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
    – Stephie
    9 hours ago










  • Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
    – LangLangC
    9 hours ago












  • That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
    – tofro
    7 hours ago












  • Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
    – Christian Geiselmann
    3 hours ago










  • Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
    – Christian Geiselmann
    3 hours ago


















up vote
2
down vote













It's spelled Strudel



no matter what,






share|improve this answer




























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    3
    down vote



    accepted










    That is simply wrong.



    Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.






    share|improve this answer























    • Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
      – Stephie
      10 hours ago










    • Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
      – Ben Hocking
      10 hours ago










    • @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
      – Christian Geiselmann
      9 hours ago

















    up vote
    3
    down vote



    accepted










    That is simply wrong.



    Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.






    share|improve this answer























    • Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
      – Stephie
      10 hours ago










    • Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
      – Ben Hocking
      10 hours ago










    • @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
      – Christian Geiselmann
      9 hours ago















    up vote
    3
    down vote



    accepted







    up vote
    3
    down vote



    accepted






    That is simply wrong.



    Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.






    share|improve this answer














    That is simply wrong.



    Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 9 hours ago

























    answered 10 hours ago









    tofro

    40.5k138120




    40.5k138120












    • Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
      – Stephie
      10 hours ago










    • Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
      – Ben Hocking
      10 hours ago










    • @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
      – Christian Geiselmann
      9 hours ago




















    • Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
      – Stephie
      10 hours ago










    • Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
      – Ben Hocking
      10 hours ago










    • @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
      – Christian Geiselmann
      9 hours ago


















    Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
    – Stephie
    10 hours ago




    Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
    – Stephie
    10 hours ago












    Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
    – Ben Hocking
    10 hours ago




    Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
    – Ben Hocking
    10 hours ago












    @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago






    @Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
    – Christian Geiselmann
    9 hours ago












    up vote
    4
    down vote













    Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:




    • Blue Öyster Cult

    • Motörhead

    • Mötley Crüe


    This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:




    If it is German, it must have umlauts.






    I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.



    Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word




    strüdel




    was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.



    So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.






    share|improve this answer





















    • Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
      – Stephie
      9 hours ago










    • Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
      – LangLangC
      9 hours ago












    • That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
      – tofro
      7 hours ago












    • Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago










    • Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago















    up vote
    4
    down vote













    Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:




    • Blue Öyster Cult

    • Motörhead

    • Mötley Crüe


    This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:




    If it is German, it must have umlauts.






    I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.



    Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word




    strüdel




    was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.



    So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.






    share|improve this answer





















    • Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
      – Stephie
      9 hours ago










    • Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
      – LangLangC
      9 hours ago












    • That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
      – tofro
      7 hours ago












    • Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago










    • Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago













    up vote
    4
    down vote










    up vote
    4
    down vote









    Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:




    • Blue Öyster Cult

    • Motörhead

    • Mötley Crüe


    This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:




    If it is German, it must have umlauts.






    I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.



    Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word




    strüdel




    was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.



    So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.






    share|improve this answer












    Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:




    • Blue Öyster Cult

    • Motörhead

    • Mötley Crüe


    This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:




    If it is German, it must have umlauts.






    I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.



    Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word




    strüdel




    was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.



    So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered 9 hours ago









    Hubert Schölnast

    70.1k5104231




    70.1k5104231












    • Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
      – Stephie
      9 hours ago










    • Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
      – LangLangC
      9 hours ago












    • That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
      – tofro
      7 hours ago












    • Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago










    • Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago


















    • Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
      – Stephie
      9 hours ago










    • Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
      – LangLangC
      9 hours ago












    • That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
      – tofro
      7 hours ago












    • Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago










    • Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
      – Christian Geiselmann
      3 hours ago
















    Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
    – Stephie
    9 hours ago




    Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
    – Stephie
    9 hours ago












    Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
    – LangLangC
    9 hours ago






    Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
    – LangLangC
    9 hours ago














    That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
    – tofro
    7 hours ago






    That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
    – tofro
    7 hours ago














    Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
    – Christian Geiselmann
    3 hours ago




    Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
    – Christian Geiselmann
    3 hours ago












    Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
    – Christian Geiselmann
    3 hours ago




    Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
    – Christian Geiselmann
    3 hours ago










    up vote
    2
    down vote













    It's spelled Strudel



    no matter what,






    share|improve this answer

























      up vote
      2
      down vote













      It's spelled Strudel



      no matter what,






      share|improve this answer























        up vote
        2
        down vote










        up vote
        2
        down vote









        It's spelled Strudel



        no matter what,






        share|improve this answer












        It's spelled Strudel



        no matter what,







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 10 hours ago









        πάντα ῥεῖ

        3,79321221




        3,79321221















            Popular posts from this blog

            What visual should I use to simply compare current year value vs last year in Power BI desktop

            Alexandru Averescu

            Trompette piccolo