Spelling of Strudel in German: Strudel or Strüdel? [on hold]
up vote
1
down vote
favorite
Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?
spelling
New contributor
put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
add a comment |
up vote
1
down vote
favorite
Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?
spelling
New contributor
put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago
But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago
3
This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago
Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago
add a comment |
up vote
1
down vote
favorite
up vote
1
down vote
favorite
Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?
spelling
New contributor
Google translate (and other sources) tell me that the correct spelling of Strudel in German is simply "Strudel". However, I've also seen it written (in English!) as strüdel. So, is this simply a mistake, or is this an alternate, but correct, spelling in German as well?
spelling
spelling
New contributor
New contributor
edited 9 hours ago
user unknown
17.3k33182
17.3k33182
New contributor
asked 11 hours ago
Ben Hocking
1084
1084
New contributor
New contributor
put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
put on hold as off-topic by Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan 1 hour ago
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "This site is about the usage and rules of the German language. It is not well-suited to replace a dictionary, thesaurus, or conjugation table. If you have already consulted such sources and still have questions, please edit your question to explain what you found and why it did not help. See this post on Meta for more information." – Christian Geiselmann, user unknown, Philipp, Björn Friedrich, Jan
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago
But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago
3
This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago
Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago
add a comment |
It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago
But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago
3
This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago
Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago
It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago
It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago
But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago
But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago
3
3
This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago
This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago
Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago
Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
accepted
That is simply wrong.
Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
add a comment |
up vote
4
down vote
Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:
- Blue Öyster Cult
- Motörhead
- Mötley Crüe
This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:
If it is German, it must have umlauts.
I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.
Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word
strüdel
was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.
So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
|
show 2 more comments
up vote
2
down vote
It's spelled Strudel
no matter what,
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
3
down vote
accepted
That is simply wrong.
Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
accepted
That is simply wrong.
Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
add a comment |
up vote
3
down vote
accepted
up vote
3
down vote
accepted
That is simply wrong.
Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.
That is simply wrong.
Maybe the author was trying to build the plural (the singular pieces close to the pictures are correct, the wrong spelling is consistently used in the two places on the page - title and "more" link at the page bottom - where Strudel connects with "recipes"), but Strüdel is not the correct plural. It's Strudel like in Singular.
edited 9 hours ago
answered 10 hours ago
tofro
40.5k138120
40.5k138120
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
add a comment |
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Like “Huhn” - “ Hühner”? Could be...
– Stephie
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
Good point about plural vs. singular intention, given the point @Stephie made that none of the individual recipes used the umlaut.
– Ben Hocking
10 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
@Stephie Rather like "Pudel" - "Püdel".
– Christian Geiselmann
9 hours ago
add a comment |
up vote
4
down vote
Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:
- Blue Öyster Cult
- Motörhead
- Mötley Crüe
This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:
If it is German, it must have umlauts.
I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.
Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word
strüdel
was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.
So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
|
show 2 more comments
up vote
4
down vote
Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:
- Blue Öyster Cult
- Motörhead
- Mötley Crüe
This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:
If it is German, it must have umlauts.
I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.
Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word
strüdel
was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.
So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
|
show 2 more comments
up vote
4
down vote
up vote
4
down vote
Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:
- Blue Öyster Cult
- Motörhead
- Mötley Crüe
This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:
If it is German, it must have umlauts.
I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.
Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word
strüdel
was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.
So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.
Some English speaking people who don't speak German don't understand the meaning of the dots on a, o and u, but they can see, that those dots are typical for German language. German language also often is perceived as sounding hard, and therefore in the 1970ies some heavy metal bands began to use umlauts in their names because those umlauts gave their names an even harder image:
- Blue Öyster Cult
- Motörhead
- Mötley Crüe
This kind of usage is called metal umlauts or röck döts, and those metal umlauts made german umlauts popular even to people who was not fans of heavy metal music. So many English native speakers, who have no idea of german language may think:
If it is German, it must have umlauts.
I think Apfelstrudel was known in USA even before Arnold Schwarzenegger, but it was him (also in the 1970ies and 80ies) who made Apfelstrudel really popular in USA (baked by his mom), and he came from a German speaking country (Austria) and has a heavy German accent.
Soon the German word Apfelstrudel turned into the English-German mixture apple Strudel, but instead of keeping the first letter of Strudel in upper case (which in fact really is very typical for German language), they used a lowercase s, but added dots to the u to make it look more German. And so the English röck-döts word
strüdel
was created. When I search for "strüdel -strudel" today, Google reports 22.300 results.
So, this special spelling is neither correct German, nor is it correct English. But you will find it relatively often, but only on English websites.
answered 9 hours ago
Hubert Schölnast
70.1k5104231
70.1k5104231
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
|
show 2 more comments
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Do you have a reference for the claim that Schwartzenegger made Apfelstrudel famous? History makes me doubt that a bit. (en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States))
– Stephie
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
Yes, metäl äpple strüdel. If you can somehow prove your hypothesis that strüdel is an outflow of this, then this is my favourite answer. (Isn't strudel (with schnitzel) in Sound of Music, or even earlier?)
– LangLangC
9 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
That's a British website. Mr. Schwarzenegger might have made Apfelstrudel popular in the US, but certainly not in the UK. We'd rather find out Jamie Oliver's Or Gordon Ramsey's way of writing that word.
– tofro
7 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection! ö and ü are much more typical for Turkish than for German. Something like müdürmüsünüz (= Are you the boss?) is totally normal in Turkish. The only circumstance that makes Americans believe that these graphs are typical German is that they know even less Turkish.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
Objection Number 2: Arnold Schwarzenegger does not have at all a German accent. What he has is a very prominent Austrian accent.
– Christian Geiselmann
3 hours ago
|
show 2 more comments
up vote
2
down vote
It's spelled Strudel
no matter what,
add a comment |
up vote
2
down vote
It's spelled Strudel
no matter what,
add a comment |
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
It's spelled Strudel
no matter what,
It's spelled Strudel
no matter what,
answered 10 hours ago
πάντα ῥεῖ
3,79321221
3,79321221
add a comment |
add a comment |
It's either a mistake or sort of a pun, since umlauts are often associated with German language (although other languages have diaereses) as well - such as the strudel is associated with Austrian/German cuisine.
– Marzipanherz
10 hours ago
But I suppose you have noticed that the recipes all use ‘u’, not ‘ü’?
– Stephie
10 hours ago
3
This would be a prototypcial question for consulting a dictionary.
– Christian Geiselmann
9 hours ago
Heavy Metal Strudel of course.
– Janka
15 mins ago