Between you and (“me” or “I”)? [duplicate]












6















This question already has an answer here:




  • Which is correct, “you and I” or “you and me”?

    15 answers




Is it correct to say "between you and me" or "between you and I"?



I am not a native English speaker, so please bear with me.










share|improve this question















marked as duplicate by RegDwigнt Feb 18 '14 at 10:00


This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.











  • 5




    I can't help but notice that you used the phrase "bear with me" in your question and not "bear with I." The situation is the same. In english, objective pronouns follow prepositions like "with" and "between".
    – ghoppe
    Feb 18 '14 at 6:22










  • @ghoppe You're right. By the way, please capitalize English.
    – Kris
    Feb 18 '14 at 7:04






  • 2




    Woe is I! Mark Twain used the phrase "between you and I" regularly, as did William Shakespeare in "The Merchant of Venice". People have been complaining about it since the 1760's. I'm a native English speaker, and I see no problem with it whatsoever, as do millions of other native speakers who use it regularly. The only risk is that some pedant will insist it's wrong.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:28








  • 1




    @DavidSchwartz Context, context, context. You have a non-native speaker asking for an evaluation of what is considered by most to be the correct usage. Your arguments are sound, your judgement of where to make them is less so. Were this a treatise on proper grammatical usage and its possible correct permutations, yes, this argument would be valid. Yet, here it serves little purpose than to confuse someone who is looking for an easy rule that will not make a large segment of the population look askance at their statements.
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:21








  • 1




    @RegDwight No. This is NOT a duplicate of that other thread, for I skimmed that other thread and it does not seem to have a "correct" answer.
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 21:09


















6















This question already has an answer here:




  • Which is correct, “you and I” or “you and me”?

    15 answers




Is it correct to say "between you and me" or "between you and I"?



I am not a native English speaker, so please bear with me.










share|improve this question















marked as duplicate by RegDwigнt Feb 18 '14 at 10:00


This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.











  • 5




    I can't help but notice that you used the phrase "bear with me" in your question and not "bear with I." The situation is the same. In english, objective pronouns follow prepositions like "with" and "between".
    – ghoppe
    Feb 18 '14 at 6:22










  • @ghoppe You're right. By the way, please capitalize English.
    – Kris
    Feb 18 '14 at 7:04






  • 2




    Woe is I! Mark Twain used the phrase "between you and I" regularly, as did William Shakespeare in "The Merchant of Venice". People have been complaining about it since the 1760's. I'm a native English speaker, and I see no problem with it whatsoever, as do millions of other native speakers who use it regularly. The only risk is that some pedant will insist it's wrong.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:28








  • 1




    @DavidSchwartz Context, context, context. You have a non-native speaker asking for an evaluation of what is considered by most to be the correct usage. Your arguments are sound, your judgement of where to make them is less so. Were this a treatise on proper grammatical usage and its possible correct permutations, yes, this argument would be valid. Yet, here it serves little purpose than to confuse someone who is looking for an easy rule that will not make a large segment of the population look askance at their statements.
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:21








  • 1




    @RegDwight No. This is NOT a duplicate of that other thread, for I skimmed that other thread and it does not seem to have a "correct" answer.
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 21:09
















6












6








6


1






This question already has an answer here:




  • Which is correct, “you and I” or “you and me”?

    15 answers




Is it correct to say "between you and me" or "between you and I"?



I am not a native English speaker, so please bear with me.










share|improve this question
















This question already has an answer here:




  • Which is correct, “you and I” or “you and me”?

    15 answers




Is it correct to say "between you and me" or "between you and I"?



I am not a native English speaker, so please bear with me.





This question already has an answer here:




  • Which is correct, “you and I” or “you and me”?

    15 answers








grammar personal-pronouns coordinating-conjunctions






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Feb 18 '14 at 9:15









F.E.

5,77721238




5,77721238










asked Feb 18 '14 at 6:02









AmbikaAmbika

5135




5135




marked as duplicate by RegDwigнt Feb 18 '14 at 10:00


This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.






marked as duplicate by RegDwigнt Feb 18 '14 at 10:00


This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.










  • 5




    I can't help but notice that you used the phrase "bear with me" in your question and not "bear with I." The situation is the same. In english, objective pronouns follow prepositions like "with" and "between".
    – ghoppe
    Feb 18 '14 at 6:22










  • @ghoppe You're right. By the way, please capitalize English.
    – Kris
    Feb 18 '14 at 7:04






  • 2




    Woe is I! Mark Twain used the phrase "between you and I" regularly, as did William Shakespeare in "The Merchant of Venice". People have been complaining about it since the 1760's. I'm a native English speaker, and I see no problem with it whatsoever, as do millions of other native speakers who use it regularly. The only risk is that some pedant will insist it's wrong.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:28








  • 1




    @DavidSchwartz Context, context, context. You have a non-native speaker asking for an evaluation of what is considered by most to be the correct usage. Your arguments are sound, your judgement of where to make them is less so. Were this a treatise on proper grammatical usage and its possible correct permutations, yes, this argument would be valid. Yet, here it serves little purpose than to confuse someone who is looking for an easy rule that will not make a large segment of the population look askance at their statements.
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:21








  • 1




    @RegDwight No. This is NOT a duplicate of that other thread, for I skimmed that other thread and it does not seem to have a "correct" answer.
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 21:09
















  • 5




    I can't help but notice that you used the phrase "bear with me" in your question and not "bear with I." The situation is the same. In english, objective pronouns follow prepositions like "with" and "between".
    – ghoppe
    Feb 18 '14 at 6:22










  • @ghoppe You're right. By the way, please capitalize English.
    – Kris
    Feb 18 '14 at 7:04






  • 2




    Woe is I! Mark Twain used the phrase "between you and I" regularly, as did William Shakespeare in "The Merchant of Venice". People have been complaining about it since the 1760's. I'm a native English speaker, and I see no problem with it whatsoever, as do millions of other native speakers who use it regularly. The only risk is that some pedant will insist it's wrong.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:28








  • 1




    @DavidSchwartz Context, context, context. You have a non-native speaker asking for an evaluation of what is considered by most to be the correct usage. Your arguments are sound, your judgement of where to make them is less so. Were this a treatise on proper grammatical usage and its possible correct permutations, yes, this argument would be valid. Yet, here it serves little purpose than to confuse someone who is looking for an easy rule that will not make a large segment of the population look askance at their statements.
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:21








  • 1




    @RegDwight No. This is NOT a duplicate of that other thread, for I skimmed that other thread and it does not seem to have a "correct" answer.
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 21:09










5




5




I can't help but notice that you used the phrase "bear with me" in your question and not "bear with I." The situation is the same. In english, objective pronouns follow prepositions like "with" and "between".
– ghoppe
Feb 18 '14 at 6:22




I can't help but notice that you used the phrase "bear with me" in your question and not "bear with I." The situation is the same. In english, objective pronouns follow prepositions like "with" and "between".
– ghoppe
Feb 18 '14 at 6:22












@ghoppe You're right. By the way, please capitalize English.
– Kris
Feb 18 '14 at 7:04




@ghoppe You're right. By the way, please capitalize English.
– Kris
Feb 18 '14 at 7:04




2




2




Woe is I! Mark Twain used the phrase "between you and I" regularly, as did William Shakespeare in "The Merchant of Venice". People have been complaining about it since the 1760's. I'm a native English speaker, and I see no problem with it whatsoever, as do millions of other native speakers who use it regularly. The only risk is that some pedant will insist it's wrong.
– David Schwartz
Feb 18 '14 at 9:28






Woe is I! Mark Twain used the phrase "between you and I" regularly, as did William Shakespeare in "The Merchant of Venice". People have been complaining about it since the 1760's. I'm a native English speaker, and I see no problem with it whatsoever, as do millions of other native speakers who use it regularly. The only risk is that some pedant will insist it's wrong.
– David Schwartz
Feb 18 '14 at 9:28






1




1




@DavidSchwartz Context, context, context. You have a non-native speaker asking for an evaluation of what is considered by most to be the correct usage. Your arguments are sound, your judgement of where to make them is less so. Were this a treatise on proper grammatical usage and its possible correct permutations, yes, this argument would be valid. Yet, here it serves little purpose than to confuse someone who is looking for an easy rule that will not make a large segment of the population look askance at their statements.
– David M
Feb 18 '14 at 13:21






@DavidSchwartz Context, context, context. You have a non-native speaker asking for an evaluation of what is considered by most to be the correct usage. Your arguments are sound, your judgement of where to make them is less so. Were this a treatise on proper grammatical usage and its possible correct permutations, yes, this argument would be valid. Yet, here it serves little purpose than to confuse someone who is looking for an easy rule that will not make a large segment of the population look askance at their statements.
– David M
Feb 18 '14 at 13:21






1




1




@RegDwight No. This is NOT a duplicate of that other thread, for I skimmed that other thread and it does not seem to have a "correct" answer.
– F.E.
Feb 18 '14 at 21:09






@RegDwight No. This is NOT a duplicate of that other thread, for I skimmed that other thread and it does not seem to have a "correct" answer.
– F.E.
Feb 18 '14 at 21:09












2 Answers
2






active

oldest

votes


















4














Just between you and I, the answer depends on whether or not you're in school, or writing for a boss, or writing for yourself:




  • If you're in school, then your teachers probably want "between you and me".


  • If you have an employer, then they probably have their own style guide and editors, and a preferred style. Most likely they too will usually prefer "between you and me".


  • If you are writing for yourself, then you'll use the version that you think appropriate for the prose you're writing.



For decent info that's easy to understand, you might be interested in a usage dictionary, such as Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. In that way, you can see the involved style issues and other stuff. (The entry is "Between you and I" in MWCDEU.)



As to grammar: Usage similar to "between you and me" is part of today's standard English, while the evaluation on usage similar to "between you and I" is perhaps not so clear-cut. According to the 2002 reference grammar by Huddleston and Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), they think that usage similar to "between you and I" should be considered a variety of today's standard English. CGEL, page 463,




[23] i




  • a. % The present was supposed to represent [Helen and I], that was the problem.


  • b. % Any postgrad who has any concerns about working conditions or security in shared offices is welcome to approach either [Ann Brown or I] with them.


  • c. % It would be an opportunity for [you and I] to spend some time together.


  • d. % He had intended to leave at dawn, without [you or I] knowing anything about it.



. . . Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, . . .




.



EDITED: Since a recent comment brought up the issue of hypercorrection, and since an old thread has also been brought up (one that has plenty of bad info in it), this following info might be helpful.



Some more info from CGEL, page 463,




[23] ii




  • a. % They've awarded [he and his brother] certificates of merit.


  • b. % There's a tendency for [he and I] to clash.



. . .



[24]




  • i. % They've invited [the Smiths and we] to lunch.


  • ii. % Liz will be back next week, so I've asked Ed to return the key to [you or she].



Because these coordinate nominatives are perceived to be associated with avoidance of stigmatized accusatives in subject coordinations, they are often described as hypercorrections. This is to imply that they are 'incorrect', not established forms in the standard language. Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, and we will reserve the term hypercorrection for examples like [23.ii] and [24].




There is more info on page 463, which I've omitted from the excerpts, that is related to this issue of hypercorrection. (But my fingers are tired now.)






share|improve this answer



















  • 4




    Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
    – Janus Bahs Jacquet
    Feb 18 '14 at 8:39






  • 1




    @F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
    – Henry
    Feb 18 '14 at 8:54






  • 1




    @JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 9:02






  • 1




    @Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:41






  • 3




    @David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
    – Henry
    Feb 19 '14 at 9:13





















3














Between you and me is the correct usage.



This is an English teacher's classic. Because the phrase occurs after the preposition between, you have to use the object pronoun me rather than the subject pronoun I.



I even found a proper source to back me up. But, this one is a classic.



Also, there is great descriptive evidence that 'between you and me' is much more common:
NGrams comparison of 'between you and me' and 'between you and I'






share|improve this answer



















  • 1




    Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:35








  • 1




    @DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:16








  • 1




    @DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
    – Mitch
    May 25 '18 at 15:38


















2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









4














Just between you and I, the answer depends on whether or not you're in school, or writing for a boss, or writing for yourself:




  • If you're in school, then your teachers probably want "between you and me".


  • If you have an employer, then they probably have their own style guide and editors, and a preferred style. Most likely they too will usually prefer "between you and me".


  • If you are writing for yourself, then you'll use the version that you think appropriate for the prose you're writing.



For decent info that's easy to understand, you might be interested in a usage dictionary, such as Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. In that way, you can see the involved style issues and other stuff. (The entry is "Between you and I" in MWCDEU.)



As to grammar: Usage similar to "between you and me" is part of today's standard English, while the evaluation on usage similar to "between you and I" is perhaps not so clear-cut. According to the 2002 reference grammar by Huddleston and Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), they think that usage similar to "between you and I" should be considered a variety of today's standard English. CGEL, page 463,




[23] i




  • a. % The present was supposed to represent [Helen and I], that was the problem.


  • b. % Any postgrad who has any concerns about working conditions or security in shared offices is welcome to approach either [Ann Brown or I] with them.


  • c. % It would be an opportunity for [you and I] to spend some time together.


  • d. % He had intended to leave at dawn, without [you or I] knowing anything about it.



. . . Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, . . .




.



EDITED: Since a recent comment brought up the issue of hypercorrection, and since an old thread has also been brought up (one that has plenty of bad info in it), this following info might be helpful.



Some more info from CGEL, page 463,




[23] ii




  • a. % They've awarded [he and his brother] certificates of merit.


  • b. % There's a tendency for [he and I] to clash.



. . .



[24]




  • i. % They've invited [the Smiths and we] to lunch.


  • ii. % Liz will be back next week, so I've asked Ed to return the key to [you or she].



Because these coordinate nominatives are perceived to be associated with avoidance of stigmatized accusatives in subject coordinations, they are often described as hypercorrections. This is to imply that they are 'incorrect', not established forms in the standard language. Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, and we will reserve the term hypercorrection for examples like [23.ii] and [24].




There is more info on page 463, which I've omitted from the excerpts, that is related to this issue of hypercorrection. (But my fingers are tired now.)






share|improve this answer



















  • 4




    Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
    – Janus Bahs Jacquet
    Feb 18 '14 at 8:39






  • 1




    @F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
    – Henry
    Feb 18 '14 at 8:54






  • 1




    @JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 9:02






  • 1




    @Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:41






  • 3




    @David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
    – Henry
    Feb 19 '14 at 9:13


















4














Just between you and I, the answer depends on whether or not you're in school, or writing for a boss, or writing for yourself:




  • If you're in school, then your teachers probably want "between you and me".


  • If you have an employer, then they probably have their own style guide and editors, and a preferred style. Most likely they too will usually prefer "between you and me".


  • If you are writing for yourself, then you'll use the version that you think appropriate for the prose you're writing.



For decent info that's easy to understand, you might be interested in a usage dictionary, such as Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. In that way, you can see the involved style issues and other stuff. (The entry is "Between you and I" in MWCDEU.)



As to grammar: Usage similar to "between you and me" is part of today's standard English, while the evaluation on usage similar to "between you and I" is perhaps not so clear-cut. According to the 2002 reference grammar by Huddleston and Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), they think that usage similar to "between you and I" should be considered a variety of today's standard English. CGEL, page 463,




[23] i




  • a. % The present was supposed to represent [Helen and I], that was the problem.


  • b. % Any postgrad who has any concerns about working conditions or security in shared offices is welcome to approach either [Ann Brown or I] with them.


  • c. % It would be an opportunity for [you and I] to spend some time together.


  • d. % He had intended to leave at dawn, without [you or I] knowing anything about it.



. . . Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, . . .




.



EDITED: Since a recent comment brought up the issue of hypercorrection, and since an old thread has also been brought up (one that has plenty of bad info in it), this following info might be helpful.



Some more info from CGEL, page 463,




[23] ii




  • a. % They've awarded [he and his brother] certificates of merit.


  • b. % There's a tendency for [he and I] to clash.



. . .



[24]




  • i. % They've invited [the Smiths and we] to lunch.


  • ii. % Liz will be back next week, so I've asked Ed to return the key to [you or she].



Because these coordinate nominatives are perceived to be associated with avoidance of stigmatized accusatives in subject coordinations, they are often described as hypercorrections. This is to imply that they are 'incorrect', not established forms in the standard language. Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, and we will reserve the term hypercorrection for examples like [23.ii] and [24].




There is more info on page 463, which I've omitted from the excerpts, that is related to this issue of hypercorrection. (But my fingers are tired now.)






share|improve this answer



















  • 4




    Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
    – Janus Bahs Jacquet
    Feb 18 '14 at 8:39






  • 1




    @F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
    – Henry
    Feb 18 '14 at 8:54






  • 1




    @JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 9:02






  • 1




    @Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:41






  • 3




    @David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
    – Henry
    Feb 19 '14 at 9:13
















4












4








4






Just between you and I, the answer depends on whether or not you're in school, or writing for a boss, or writing for yourself:




  • If you're in school, then your teachers probably want "between you and me".


  • If you have an employer, then they probably have their own style guide and editors, and a preferred style. Most likely they too will usually prefer "between you and me".


  • If you are writing for yourself, then you'll use the version that you think appropriate for the prose you're writing.



For decent info that's easy to understand, you might be interested in a usage dictionary, such as Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. In that way, you can see the involved style issues and other stuff. (The entry is "Between you and I" in MWCDEU.)



As to grammar: Usage similar to "between you and me" is part of today's standard English, while the evaluation on usage similar to "between you and I" is perhaps not so clear-cut. According to the 2002 reference grammar by Huddleston and Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), they think that usage similar to "between you and I" should be considered a variety of today's standard English. CGEL, page 463,




[23] i




  • a. % The present was supposed to represent [Helen and I], that was the problem.


  • b. % Any postgrad who has any concerns about working conditions or security in shared offices is welcome to approach either [Ann Brown or I] with them.


  • c. % It would be an opportunity for [you and I] to spend some time together.


  • d. % He had intended to leave at dawn, without [you or I] knowing anything about it.



. . . Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, . . .




.



EDITED: Since a recent comment brought up the issue of hypercorrection, and since an old thread has also been brought up (one that has plenty of bad info in it), this following info might be helpful.



Some more info from CGEL, page 463,




[23] ii




  • a. % They've awarded [he and his brother] certificates of merit.


  • b. % There's a tendency for [he and I] to clash.



. . .



[24]




  • i. % They've invited [the Smiths and we] to lunch.


  • ii. % Liz will be back next week, so I've asked Ed to return the key to [you or she].



Because these coordinate nominatives are perceived to be associated with avoidance of stigmatized accusatives in subject coordinations, they are often described as hypercorrections. This is to imply that they are 'incorrect', not established forms in the standard language. Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, and we will reserve the term hypercorrection for examples like [23.ii] and [24].




There is more info on page 463, which I've omitted from the excerpts, that is related to this issue of hypercorrection. (But my fingers are tired now.)






share|improve this answer














Just between you and I, the answer depends on whether or not you're in school, or writing for a boss, or writing for yourself:




  • If you're in school, then your teachers probably want "between you and me".


  • If you have an employer, then they probably have their own style guide and editors, and a preferred style. Most likely they too will usually prefer "between you and me".


  • If you are writing for yourself, then you'll use the version that you think appropriate for the prose you're writing.



For decent info that's easy to understand, you might be interested in a usage dictionary, such as Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. In that way, you can see the involved style issues and other stuff. (The entry is "Between you and I" in MWCDEU.)



As to grammar: Usage similar to "between you and me" is part of today's standard English, while the evaluation on usage similar to "between you and I" is perhaps not so clear-cut. According to the 2002 reference grammar by Huddleston and Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL), they think that usage similar to "between you and I" should be considered a variety of today's standard English. CGEL, page 463,




[23] i




  • a. % The present was supposed to represent [Helen and I], that was the problem.


  • b. % Any postgrad who has any concerns about working conditions or security in shared offices is welcome to approach either [Ann Brown or I] with them.


  • c. % It would be an opportunity for [you and I] to spend some time together.


  • d. % He had intended to leave at dawn, without [you or I] knowing anything about it.



. . . Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, . . .




.



EDITED: Since a recent comment brought up the issue of hypercorrection, and since an old thread has also been brought up (one that has plenty of bad info in it), this following info might be helpful.



Some more info from CGEL, page 463,




[23] ii




  • a. % They've awarded [he and his brother] certificates of merit.


  • b. % There's a tendency for [he and I] to clash.



. . .



[24]




  • i. % They've invited [the Smiths and we] to lunch.


  • ii. % Liz will be back next week, so I've asked Ed to return the key to [you or she].



Because these coordinate nominatives are perceived to be associated with avoidance of stigmatized accusatives in subject coordinations, they are often described as hypercorrections. This is to imply that they are 'incorrect', not established forms in the standard language. Construction [23.i] with I as final coordinate is, however, so common in speech and used by so broad a range of speakers that it has to be recognized as a variety of Standard English, and we will reserve the term hypercorrection for examples like [23.ii] and [24].




There is more info on page 463, which I've omitted from the excerpts, that is related to this issue of hypercorrection. (But my fingers are tired now.)







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Feb 18 '14 at 21:30

























answered Feb 18 '14 at 8:32









F.E.F.E.

5,77721238




5,77721238








  • 4




    Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
    – Janus Bahs Jacquet
    Feb 18 '14 at 8:39






  • 1




    @F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
    – Henry
    Feb 18 '14 at 8:54






  • 1




    @JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 9:02






  • 1




    @Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:41






  • 3




    @David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
    – Henry
    Feb 19 '14 at 9:13
















  • 4




    Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
    – Janus Bahs Jacquet
    Feb 18 '14 at 8:39






  • 1




    @F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
    – Henry
    Feb 18 '14 at 8:54






  • 1




    @JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
    – F.E.
    Feb 18 '14 at 9:02






  • 1




    @Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:41






  • 3




    @David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
    – Henry
    Feb 19 '14 at 9:13










4




4




Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
– Janus Bahs Jacquet
Feb 18 '14 at 8:39




Since the asker is a non-native speaker, it is probably safer to advise erring on the side of caution and just always using between you and me. That at least is not considered wrong by anyone (that I've ever come across, at least), while between you and I is quite likely to draw some censure from people who know their traditionalist grammar.
– Janus Bahs Jacquet
Feb 18 '14 at 8:39




1




1




@F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
– Henry
Feb 18 '14 at 8:54




@F.E. Personally, I would regard "between you and I" as a hypercorrection which does not prevent the intended meaning being conveyed.
– Henry
Feb 18 '14 at 8:54




1




1




@JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
– F.E.
Feb 18 '14 at 9:02




@JanusBahsJacquet If this was the ELL site, then those sorts of consideration would be important. But since this is the EL&U site, then, it is today's standard English usage that is important. There is a vast difference in, er, grammar and usage between "classroom-taught grammar" and today's standard English grammar. I'd be hoping to see answers on this site be based on today's standard English grammar, not on that phony "traditional grammar".
– F.E.
Feb 18 '14 at 9:02




1




1




@Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
– David Schwartz
Feb 18 '14 at 9:41




@Henry Except "between you and I" has been consistently used since the mid 1700's -- that's way too far back to be hyper-correction.
– David Schwartz
Feb 18 '14 at 9:41




3




3




@David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
– Henry
Feb 19 '14 at 9:13






@David Schwartz:"Between you and I" is and was much less common than "Between you and me". Hyper-correction is not modern.
– Henry
Feb 19 '14 at 9:13















3














Between you and me is the correct usage.



This is an English teacher's classic. Because the phrase occurs after the preposition between, you have to use the object pronoun me rather than the subject pronoun I.



I even found a proper source to back me up. But, this one is a classic.



Also, there is great descriptive evidence that 'between you and me' is much more common:
NGrams comparison of 'between you and me' and 'between you and I'






share|improve this answer



















  • 1




    Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:35








  • 1




    @DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:16








  • 1




    @DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
    – Mitch
    May 25 '18 at 15:38
















3














Between you and me is the correct usage.



This is an English teacher's classic. Because the phrase occurs after the preposition between, you have to use the object pronoun me rather than the subject pronoun I.



I even found a proper source to back me up. But, this one is a classic.



Also, there is great descriptive evidence that 'between you and me' is much more common:
NGrams comparison of 'between you and me' and 'between you and I'






share|improve this answer



















  • 1




    Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:35








  • 1




    @DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:16








  • 1




    @DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
    – Mitch
    May 25 '18 at 15:38














3












3








3






Between you and me is the correct usage.



This is an English teacher's classic. Because the phrase occurs after the preposition between, you have to use the object pronoun me rather than the subject pronoun I.



I even found a proper source to back me up. But, this one is a classic.



Also, there is great descriptive evidence that 'between you and me' is much more common:
NGrams comparison of 'between you and me' and 'between you and I'






share|improve this answer














Between you and me is the correct usage.



This is an English teacher's classic. Because the phrase occurs after the preposition between, you have to use the object pronoun me rather than the subject pronoun I.



I even found a proper source to back me up. But, this one is a classic.



Also, there is great descriptive evidence that 'between you and me' is much more common:
NGrams comparison of 'between you and me' and 'between you and I'







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited May 25 '18 at 16:17









Mitch

50.6k15102213




50.6k15102213










answered Feb 18 '14 at 6:05









David MDavid M

14.3k64995




14.3k64995








  • 1




    Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:35








  • 1




    @DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:16








  • 1




    @DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
    – Mitch
    May 25 '18 at 15:38














  • 1




    Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
    – David Schwartz
    Feb 18 '14 at 9:35








  • 1




    @DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
    – David M
    Feb 18 '14 at 13:16








  • 1




    @DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
    – Mitch
    May 25 '18 at 15:38








1




1




Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
– David Schwartz
Feb 18 '14 at 9:35






Your argument is circular. It does show that "between we" is wrong and "between us" is correct. But it doesn't help with "between you and me", because we don't know that "you and me" is a subject. If "you and me" is an object, then "between you and me" is fine, just as "between us" is fine. If you're saying "between [x] and [y]" must behave like "between [x] and between [y]", I'd argue there is no such rule. Were there such a rule, "The dog and cat is missing" would be correct.
– David Schwartz
Feb 18 '14 at 9:35






1




1




@DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
– David M
Feb 18 '14 at 13:16






@DavidSchwartz I'm sorry, but this one is a classical example of proper usage. There may be logical and grammatical arguments to the contrary, but at this point common usage prefers this as the proper construct (pedantic as it may be …)
– David M
Feb 18 '14 at 13:16






1




1




@DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
– Mitch
May 25 '18 at 15:38




@DavidM no need to apologize. Logic is on your side. In English, the noun phrase is an object in a prepositional phrase (that's the general pattern) ("it's between us" not "It's between we"). As to what it should be for a conjunction, supposing there is no rule, then one would surmise the simplest thing that case would be preserved "between you and me". I am not addressing the fact that lots of people say "between you and I" or "You and me are friends". Both are variants that need more complicated rules (i.e. exceptions) to account for.
– Mitch
May 25 '18 at 15:38



Popular posts from this blog

What visual should I use to simply compare current year value vs last year in Power BI desktop

How to ignore python UserWarning in pytest?

Alexandru Averescu