Pronunciation of “Azure” in “Windows Azure”












36














This is not a techie query. I am just unclear on how to pronounce the word "Azure" which is brand name for Microsoft's cloud service offerings.










share|improve this question
























  • Incredible that someone had similiar thoughts like I had about the word and the product name of which it is a part of. :-) In my duplicate thread I provided two examples which you will hear often if you talk with non-native English speakers abot MS Azure: english.stackexchange.com/questions/426285/…
    – Bruder Lustig
    Jan 14 at 18:23










  • Pronounce it as your heart desires.
    – Hot Licks
    5 hours ago
















36














This is not a techie query. I am just unclear on how to pronounce the word "Azure" which is brand name for Microsoft's cloud service offerings.










share|improve this question
























  • Incredible that someone had similiar thoughts like I had about the word and the product name of which it is a part of. :-) In my duplicate thread I provided two examples which you will hear often if you talk with non-native English speakers abot MS Azure: english.stackexchange.com/questions/426285/…
    – Bruder Lustig
    Jan 14 at 18:23










  • Pronounce it as your heart desires.
    – Hot Licks
    5 hours ago














36












36








36


8





This is not a techie query. I am just unclear on how to pronounce the word "Azure" which is brand name for Microsoft's cloud service offerings.










share|improve this question















This is not a techie query. I am just unclear on how to pronounce the word "Azure" which is brand name for Microsoft's cloud service offerings.







pronunciation proper-nouns






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited May 23 '11 at 15:02









RegDwigнt

82.7k31281377




82.7k31281377










asked May 23 '11 at 14:36









Julius A

87231320




87231320












  • Incredible that someone had similiar thoughts like I had about the word and the product name of which it is a part of. :-) In my duplicate thread I provided two examples which you will hear often if you talk with non-native English speakers abot MS Azure: english.stackexchange.com/questions/426285/…
    – Bruder Lustig
    Jan 14 at 18:23










  • Pronounce it as your heart desires.
    – Hot Licks
    5 hours ago


















  • Incredible that someone had similiar thoughts like I had about the word and the product name of which it is a part of. :-) In my duplicate thread I provided two examples which you will hear often if you talk with non-native English speakers abot MS Azure: english.stackexchange.com/questions/426285/…
    – Bruder Lustig
    Jan 14 at 18:23










  • Pronounce it as your heart desires.
    – Hot Licks
    5 hours ago
















Incredible that someone had similiar thoughts like I had about the word and the product name of which it is a part of. :-) In my duplicate thread I provided two examples which you will hear often if you talk with non-native English speakers abot MS Azure: english.stackexchange.com/questions/426285/…
– Bruder Lustig
Jan 14 at 18:23




Incredible that someone had similiar thoughts like I had about the word and the product name of which it is a part of. :-) In my duplicate thread I provided two examples which you will hear often if you talk with non-native English speakers abot MS Azure: english.stackexchange.com/questions/426285/…
– Bruder Lustig
Jan 14 at 18:23












Pronounce it as your heart desires.
– Hot Licks
5 hours ago




Pronounce it as your heart desires.
– Hot Licks
5 hours ago










4 Answers
4






active

oldest

votes


















37














Azure is also an ordinary English word, pronounced the same way (or rather, ways) as the Microsoft program software offering.



The two main pronunciations differ in how they say the 'z': in US English, it almost always becomes a zh /ʒ/, like the s in measure, while in the UK, it can be either a zh /ʒ/, same as in the US, or a straight z /z/. There's also disagreement about which syllable gets the stress: in the US, it goes on the first syllable: AZH-uhr /ˈæʒər/, while in the UK, it's more likely to go on the second syllable: az-YOOR /azˈj(ʊ)ə/.






share|improve this answer



















  • 4




    The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 18:47








  • 4




    @Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
    – Marthaª
    May 23 '11 at 19:06






  • 1




    Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 19:39






  • 2




    As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
    – Rob Gilliam
    Feb 4 '15 at 10:06






  • 2




    I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
    – Rob Gilliam
    Apr 18 '16 at 14:26



















9














In American English, azure is pronounced /ˈæʒər/; in British English, two of the possible pronunciations are /ˈaʒə/, and /ˈaʒj(ʊ)ə/.






share|improve this answer



















  • 1




    This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 15:06






  • 1




    I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 15:12






  • 1




    @Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 16:07






  • 1




    @kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 16:09






  • 1




    In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
    – mgb
    May 23 '11 at 16:42



















9














How about, how does Microsoft pronounce it?



Introducing Microsoft Azure Stack (YouTube)



I'm not an expert in IPA, so I'll go with what Marthaª said: "AZH-uhr" is the pronunciation used as of May 23, 2016 by Mark Russinovich, Microsoft Azure CTO.






share|improve this answer























  • Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
    – sr9yar
    Dec 4 at 16:03





















0














After hearing pronunciations of azure that differ from mine, I thought perhaps I learned it incorrectly. So I referred to my dictionary, the one with screws that hold the five inches of pages together. Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language Unabridged published 1952 gives these variations in pronunciation:
äẓ'ūre
āẓ'ūre
aẓ'ūre
āẓ'ure



So, clearly I am comfortable with second syllable emphasis, though there are subtle differences with respect to the [a] and [u]. I agree with @Nicholas Wilson that a pronunciation like "AZH-uhr" would have a rather Texan drawl. I hope this helps.






share|improve this answer








New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















  • Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
    – A Lambent Eye
    Dec 20 at 20:44






  • 1




    @Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
    – Grammar Gramma
    6 hours ago










protected by tchrist 5 hours ago



Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



Would you like to answer one of these unanswered questions instead?














4 Answers
4






active

oldest

votes








4 Answers
4






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









37














Azure is also an ordinary English word, pronounced the same way (or rather, ways) as the Microsoft program software offering.



The two main pronunciations differ in how they say the 'z': in US English, it almost always becomes a zh /ʒ/, like the s in measure, while in the UK, it can be either a zh /ʒ/, same as in the US, or a straight z /z/. There's also disagreement about which syllable gets the stress: in the US, it goes on the first syllable: AZH-uhr /ˈæʒər/, while in the UK, it's more likely to go on the second syllable: az-YOOR /azˈj(ʊ)ə/.






share|improve this answer



















  • 4




    The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 18:47








  • 4




    @Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
    – Marthaª
    May 23 '11 at 19:06






  • 1




    Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 19:39






  • 2




    As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
    – Rob Gilliam
    Feb 4 '15 at 10:06






  • 2




    I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
    – Rob Gilliam
    Apr 18 '16 at 14:26
















37














Azure is also an ordinary English word, pronounced the same way (or rather, ways) as the Microsoft program software offering.



The two main pronunciations differ in how they say the 'z': in US English, it almost always becomes a zh /ʒ/, like the s in measure, while in the UK, it can be either a zh /ʒ/, same as in the US, or a straight z /z/. There's also disagreement about which syllable gets the stress: in the US, it goes on the first syllable: AZH-uhr /ˈæʒər/, while in the UK, it's more likely to go on the second syllable: az-YOOR /azˈj(ʊ)ə/.






share|improve this answer



















  • 4




    The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 18:47








  • 4




    @Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
    – Marthaª
    May 23 '11 at 19:06






  • 1




    Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 19:39






  • 2




    As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
    – Rob Gilliam
    Feb 4 '15 at 10:06






  • 2




    I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
    – Rob Gilliam
    Apr 18 '16 at 14:26














37












37








37






Azure is also an ordinary English word, pronounced the same way (or rather, ways) as the Microsoft program software offering.



The two main pronunciations differ in how they say the 'z': in US English, it almost always becomes a zh /ʒ/, like the s in measure, while in the UK, it can be either a zh /ʒ/, same as in the US, or a straight z /z/. There's also disagreement about which syllable gets the stress: in the US, it goes on the first syllable: AZH-uhr /ˈæʒər/, while in the UK, it's more likely to go on the second syllable: az-YOOR /azˈj(ʊ)ə/.






share|improve this answer














Azure is also an ordinary English word, pronounced the same way (or rather, ways) as the Microsoft program software offering.



The two main pronunciations differ in how they say the 'z': in US English, it almost always becomes a zh /ʒ/, like the s in measure, while in the UK, it can be either a zh /ʒ/, same as in the US, or a straight z /z/. There's also disagreement about which syllable gets the stress: in the US, it goes on the first syllable: AZH-uhr /ˈæʒər/, while in the UK, it's more likely to go on the second syllable: az-YOOR /azˈj(ʊ)ə/.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Sep 9 at 20:57









Sven Yargs

110k18236494




110k18236494










answered May 23 '11 at 15:22









Marthaª

27.2k1087144




27.2k1087144








  • 4




    The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 18:47








  • 4




    @Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
    – Marthaª
    May 23 '11 at 19:06






  • 1




    Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 19:39






  • 2




    As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
    – Rob Gilliam
    Feb 4 '15 at 10:06






  • 2




    I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
    – Rob Gilliam
    Apr 18 '16 at 14:26














  • 4




    The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 18:47








  • 4




    @Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
    – Marthaª
    May 23 '11 at 19:06






  • 1




    Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
    – Nicholas Wilson
    May 23 '11 at 19:39






  • 2




    As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
    – Rob Gilliam
    Feb 4 '15 at 10:06






  • 2




    I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
    – Rob Gilliam
    Apr 18 '16 at 14:26








4




4




The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
– Nicholas Wilson
May 23 '11 at 18:47






The OED is full of surprises. 2nd ed gives stress on the first syllable, which I have never heard. I'm also surprised they list the bizarre American pronunciation first, which would sound absurd unless said with some sort of a Texan drawl. It's not that uncommon a word; I would have thought that Rule Britannia would have kept the sound of the word familiar in the public consciousness. The second most common use to poetry (from where I have seen it used) I would guess is probably in heraldry. Those are both fairly highbrow pursuits where speakers will give it a strong dipthong.
– Nicholas Wilson
May 23 '11 at 18:47






4




4




@Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
– Marthaª
May 23 '11 at 19:06




@Nicholas Wilson: I'm not sure I understand your use of the word "diphthong". How do you "give" a word a "strong diphthong"? (And the American pronunciation is not bizarre: just say "measure", but lose the "meh" and add an a as in "as". No drawling needed.)
– Marthaª
May 23 '11 at 19:06




1




1




Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
– Nicholas Wilson
May 23 '11 at 19:39




Well, imagine how Lawrence Olivier might have leeoot instead of loot for lute. There is a broad spectrum of how much the vowel is graded in tone over the whole sound. As I keep trying the sound, I'm getting more used to the idea of pronouncing it like other way, but I'm still unconvinced anyone I know would actually follow it.
– Nicholas Wilson
May 23 '11 at 19:39




2




2




As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
– Rob Gilliam
Feb 4 '15 at 10:06




As an English native since birth (I'm 44 years old, as I write this), I have never heard the word pronounced with stress on the second syllable except by (some, not all) Microsoft employees and others discussing the Microsoft cloud service that the question asker references.
– Rob Gilliam
Feb 4 '15 at 10:06




2




2




I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
– Rob Gilliam
Apr 18 '16 at 14:26




I was indeed born and raised in England. I've checked my deadtree edition of the OED (2nd edition) and as far as I can tell it lists 5 common pronunciations, all of which stress the first syllable, not the second.
– Rob Gilliam
Apr 18 '16 at 14:26













9














In American English, azure is pronounced /ˈæʒər/; in British English, two of the possible pronunciations are /ˈaʒə/, and /ˈaʒj(ʊ)ə/.






share|improve this answer



















  • 1




    This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 15:06






  • 1




    I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 15:12






  • 1




    @Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 16:07






  • 1




    @kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 16:09






  • 1




    In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
    – mgb
    May 23 '11 at 16:42
















9














In American English, azure is pronounced /ˈæʒər/; in British English, two of the possible pronunciations are /ˈaʒə/, and /ˈaʒj(ʊ)ə/.






share|improve this answer



















  • 1




    This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 15:06






  • 1




    I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 15:12






  • 1




    @Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 16:07






  • 1




    @kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 16:09






  • 1




    In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
    – mgb
    May 23 '11 at 16:42














9












9








9






In American English, azure is pronounced /ˈæʒər/; in British English, two of the possible pronunciations are /ˈaʒə/, and /ˈaʒj(ʊ)ə/.






share|improve this answer














In American English, azure is pronounced /ˈæʒər/; in British English, two of the possible pronunciations are /ˈaʒə/, and /ˈaʒj(ʊ)ə/.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited May 23 '11 at 15:14

























answered May 23 '11 at 15:02









kiamlaluno

43.4k56181295




43.4k56181295








  • 1




    This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 15:06






  • 1




    I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 15:12






  • 1




    @Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 16:07






  • 1




    @kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 16:09






  • 1




    In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
    – mgb
    May 23 '11 at 16:42














  • 1




    This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 15:06






  • 1




    I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 15:12






  • 1




    @Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
    – kiamlaluno
    May 23 '11 at 16:07






  • 1




    @kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
    – Peter Shor
    May 23 '11 at 16:09






  • 1




    In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
    – mgb
    May 23 '11 at 16:42








1




1




This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
– Peter Shor
May 23 '11 at 15:06




This is not what the Cambridge Dictionary Online says for the British pronunciation.
– Peter Shor
May 23 '11 at 15:06




1




1




I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
– kiamlaluno
May 23 '11 at 15:12




I reported what I read on the OED the Mac OS X comes with. Actually, it reports /ˈaʒə/, /-ʒj(ʊ)ə/, /ˈeɪ-/; I hope I correctly interpreted which part is replaced from the hyphen.
– kiamlaluno
May 23 '11 at 15:12




1




1




@Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
– kiamlaluno
May 23 '11 at 16:07




@Peter Shor Yeah, that is something that puzzles me too.
– kiamlaluno
May 23 '11 at 16:07




1




1




@kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
– Peter Shor
May 23 '11 at 16:09




@kiamlaluno: You clearly interpreted it correctly. I'm surprised that the two British dictionaries differ so much.
– Peter Shor
May 23 '11 at 16:09




1




1




In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
– mgb
May 23 '11 at 16:42




In BE programmers tend to pronounces it the AE way. The msft presentations all pronounce it in AE and it isn't a common enough everyday word for the local pronunciation to stick. Quite a few programmers who don't spend time on tropical beaches are unaware that it is a word.
– mgb
May 23 '11 at 16:42











9














How about, how does Microsoft pronounce it?



Introducing Microsoft Azure Stack (YouTube)



I'm not an expert in IPA, so I'll go with what Marthaª said: "AZH-uhr" is the pronunciation used as of May 23, 2016 by Mark Russinovich, Microsoft Azure CTO.






share|improve this answer























  • Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
    – sr9yar
    Dec 4 at 16:03


















9














How about, how does Microsoft pronounce it?



Introducing Microsoft Azure Stack (YouTube)



I'm not an expert in IPA, so I'll go with what Marthaª said: "AZH-uhr" is the pronunciation used as of May 23, 2016 by Mark Russinovich, Microsoft Azure CTO.






share|improve this answer























  • Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
    – sr9yar
    Dec 4 at 16:03
















9












9








9






How about, how does Microsoft pronounce it?



Introducing Microsoft Azure Stack (YouTube)



I'm not an expert in IPA, so I'll go with what Marthaª said: "AZH-uhr" is the pronunciation used as of May 23, 2016 by Mark Russinovich, Microsoft Azure CTO.






share|improve this answer














How about, how does Microsoft pronounce it?



Introducing Microsoft Azure Stack (YouTube)



I'm not an expert in IPA, so I'll go with what Marthaª said: "AZH-uhr" is the pronunciation used as of May 23, 2016 by Mark Russinovich, Microsoft Azure CTO.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Sep 9 at 2:56









wjandrea

1238




1238










answered May 15 '17 at 19:09









Simon Woodside

41535




41535












  • Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
    – sr9yar
    Dec 4 at 16:03




















  • Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
    – sr9yar
    Dec 4 at 16:03


















Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
– sr9yar
Dec 4 at 16:03






Anyone willing to hear it, listen at 5-28 youtube.com/watch?v=cDLiL90bojw&feature=youtu.be&t=328
– sr9yar
Dec 4 at 16:03













0














After hearing pronunciations of azure that differ from mine, I thought perhaps I learned it incorrectly. So I referred to my dictionary, the one with screws that hold the five inches of pages together. Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language Unabridged published 1952 gives these variations in pronunciation:
äẓ'ūre
āẓ'ūre
aẓ'ūre
āẓ'ure



So, clearly I am comfortable with second syllable emphasis, though there are subtle differences with respect to the [a] and [u]. I agree with @Nicholas Wilson that a pronunciation like "AZH-uhr" would have a rather Texan drawl. I hope this helps.






share|improve this answer








New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















  • Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
    – A Lambent Eye
    Dec 20 at 20:44






  • 1




    @Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
    – Grammar Gramma
    6 hours ago
















0














After hearing pronunciations of azure that differ from mine, I thought perhaps I learned it incorrectly. So I referred to my dictionary, the one with screws that hold the five inches of pages together. Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language Unabridged published 1952 gives these variations in pronunciation:
äẓ'ūre
āẓ'ūre
aẓ'ūre
āẓ'ure



So, clearly I am comfortable with second syllable emphasis, though there are subtle differences with respect to the [a] and [u]. I agree with @Nicholas Wilson that a pronunciation like "AZH-uhr" would have a rather Texan drawl. I hope this helps.






share|improve this answer








New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















  • Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
    – A Lambent Eye
    Dec 20 at 20:44






  • 1




    @Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
    – Grammar Gramma
    6 hours ago














0












0








0






After hearing pronunciations of azure that differ from mine, I thought perhaps I learned it incorrectly. So I referred to my dictionary, the one with screws that hold the five inches of pages together. Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language Unabridged published 1952 gives these variations in pronunciation:
äẓ'ūre
āẓ'ūre
aẓ'ūre
āẓ'ure



So, clearly I am comfortable with second syllable emphasis, though there are subtle differences with respect to the [a] and [u]. I agree with @Nicholas Wilson that a pronunciation like "AZH-uhr" would have a rather Texan drawl. I hope this helps.






share|improve this answer








New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









After hearing pronunciations of azure that differ from mine, I thought perhaps I learned it incorrectly. So I referred to my dictionary, the one with screws that hold the five inches of pages together. Webster's New Twentieth Century Dictionary of the English Language Unabridged published 1952 gives these variations in pronunciation:
äẓ'ūre
āẓ'ūre
aẓ'ūre
āẓ'ure



So, clearly I am comfortable with second syllable emphasis, though there are subtle differences with respect to the [a] and [u]. I agree with @Nicholas Wilson that a pronunciation like "AZH-uhr" would have a rather Texan drawl. I hope this helps.







share|improve this answer








New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this answer



share|improve this answer






New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









answered Dec 20 at 18:30









Danimal Reks

1




1




New contributor




Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Danimal Reks is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
    – A Lambent Eye
    Dec 20 at 20:44






  • 1




    @Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
    – Grammar Gramma
    6 hours ago


















  • Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
    – A Lambent Eye
    Dec 20 at 20:44






  • 1




    @Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
    – Grammar Gramma
    6 hours ago
















Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
– A Lambent Eye
Dec 20 at 20:44




Welcome to EL&U! Haven't seen a book being referenced here before!
– A Lambent Eye
Dec 20 at 20:44




1




1




@Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
– Grammar Gramma
6 hours ago




@Danimal Reks: Did you read the definition of stress marks and their placement in the preface of your Webster's New Twentieth Century Dictionary? Because back in the day, the stress marks came after and pointed to the stressed syllable (acute accent marks) and were not typed as a keyboard apostrophe, the IPA character in use now, shown in your example.
– Grammar Gramma
6 hours ago





protected by tchrist 5 hours ago



Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).



Would you like to answer one of these unanswered questions instead?



Popular posts from this blog

Trompette piccolo

Slow SSRS Report in dynamic grouping and multiple parameters

Simon Yates (cyclisme)