Peirol d'Auvernha








Enluminure représentant Peirol dans un chansonnier médiéval.


Peirol était un troubadour et poète auvergnat né aux alentours de 1160 et décédé vers 1225. Il écrivit en langue d'oc de nombreuses chansons d'amour courtois, les cansos. Certaines de ses mélodies ont survécu jusqu'à nos jours.




Sommaire






  • 1 Œuvres


    • 1.1 Les cansos par ordre alphabétique


    • 1.2 Les tensos par ordre alphabétique




  • 2 Enregistrements modernes


  • 3 Références


  • 4 Bibliographie





Œuvres |



Les cansos par ordre alphabétique |



  • "Ab gran joi mou maintas vetz e comenssa"

  • "Atressi co.l signes fai"

  • "Be.m cujava que no chantes oguan"

  • "Ben dei chantar puois amors m'o enseigna"

  • "Car m'era de Joi lunhatz"

  • "Camjat ai mon consirier"

  • "Cora qu'amors vuelha"

  • "Coras que.m fezes doler"

  • "D'eissa la razon qu'ieu suoill"

  • "Del sieu tort farai esmenda"

  • "D'un bon vers vau pensan com lo fezes"

  • "D'un sonet vau pensan"

  • "En joi que.m demora"




  • "Eu non lausarai ja mon chan"

  • "La gran alegransa"

  • "Mainta gens mi malrazona"

  • "M'entencion ai tot' en un vers mesa"

  • "Mout m'entremis de chantar voluntiers"

  • "Nuills hom no s'auci tan gen"

  • "Per dan que d'amor mi veigna"

  • "Pos de mon joi vertadier"

  • "Pos entremes me suy de far chansos"

  • "Ren no val hom joves que no.s perjura"

  • "Si be.m sui loing et entre gent estraigna"

  • "Tot mon engeing e mon saber"

  • "Tug miei cossir son d'amor e de chan"





Les tensos par ordre alphabétique |



  • "Dalfi, sabriatz me vos" (avec Dalfi d'Auvernha)

  • "Gaucelm, diguatz m'al vostre sen" (avec Gaucelm Faidit)

  • "Peirol, com avetz tan estat" (avec Bernart de Ventadorn)

  • "Peirol, pois vengutz es vas nos"




  • "Pomairols, dos baros sai" (avec Pomairol, Guionet, et Peire)

  • "Pus flum Jordan ai vist e.l monimen" (avec "Dieus", Dieu)

  • "Quant Amors trobet partit" (avec "Amors", Amour)

  • "Senher, qual penriaz vos" (avec un "Senher", un seigneur)





Enregistrements modernes |























































































Poèmes
Enregistré par
Album
Année
"Ab gran joi mou maintas vetz e comenssa"

(as "Ab joi")


Graziella Benini,

Walter Benvenuti



Troubadours, Vol. 3

+ Courts, Kings, & Troubadours


1979?

[1]


"D'eissa la razon qu'ieu suoill"

(as "D'elsa la razon")



I Ciarlatani

Codex Manesse
1996

[2]


"D'un sonet vau pensan"
Graziella Benini,

Walter Benvenuti



Troubadours, Vol. 3

+ Courts, Kings, & Troubadours


1979?

[1]


"Mainta gens mi malrazona"

(as "Mainta jen me mal razona")


C. Carbi,

R. Monterosso



Trouvères & Laudes
1955?

[3]


"Mainta gens mi malrazona"

(as "Manhta gens mi malrazona")


Gérard Zuchetto, et al.

Terre de Troubadours

(Land of Troubadours)


1998

[4]


"Mainta gens mi malrazona"

(as "Manhtas gens")


Troubadours Art Ensemble

Troubadours Art Ensemble - Vol. 2
2001

[5]


"M'entencion ai tot' en un vers mesa"

(as "M'entensio")



Ensemble Jehan de Channey

Trouvères et Troubadours
1994

[6]


"Per dan que d'amor mi veigna"

(as "Per dan")


Graziella Benini,

Walter Benvenuti



Troubadours, Vol. 3

+ Courts, Kings, & Troubadours


1979?

[1]


"Per dan que d'amor mi veigna"

(as "Per dam que d'amor")


Troubadours Art Ensemble

Troubadours Art Ensemble - Vol. 2
2001

[5]


"Quant Amors trobet partit"

(as "Quant Amors trobèt partit")



Clemencic Consort

Troubadours
1977

[7]


"Quant Amors trobet partit"
Graziella Benini,

Walter Benvenuti



Troubadours, Vol. 3

+ Courts, Kings, & Troubadours


1979?

[1]


"Quant Amors trobet partit"

Estampie

Crusaders in Nomine Domini
1996

[8]


"Coras que.m fezes dolers"

"Per dan que d'amor mi veigna"


"Atressi co.l signes fai"


"Del sieu tort farai esmenda"


"En joi que.m demora"


"Quant Amors trobet partit"


"Mainta gens mi malrazona"


"Camjat ai mon consirier"


"D'un bon vers vau pensan com lo fezes"


"Tot mon engeing e mon saber"


"Si be.m sui loing et entre gent estraigna"


"Ben dei chantar puois amors m'o enseigna"


"Mout m'entremis de chantar voluntiers"


"M'entencion ai tot' en un vers mesa"


"D'un sonet vau pensan"


"Nuills hom no s'auci tan gen"


"D'eissa la razon qu'ieu suoill"


La Camera delle Lacrime

(Bruno Bonhoure et


Khaï-dong Luong)



Marseille-Damas-Jérusalem

Peirol d'Auvèrnha


2009

[1]




Références |





  1. a b c et dTroubadours, Vol. 3 at Medieval.org


  2. Codex Manesse at Medieval.org


  3. Trouvères & Laudes at Medieval.org


  4. Terre de Troubadours - Land of Troubadours at Medieval.org


  5. a et bTroubadours Art Ensemble - Volume 2 at Medieval.org


  6. Trouvères et Troubadours at Medieval.org


  7. Troubadours at Medieval.org


  8. Crusaders in Nomine Domini at Medieval.org




Bibliographie |



  • Aston, S. C. Peirol: Troubadour of Auvergne. Cambridge: Cambridge University Press, 1953.

  • Aston, S. C. "On the Attribution of the Poem 'Be·m cujava que no chantes oguan' and the Identity of 'Marqueza'." The Modern Language Review, Vol. 48, No. 2. (Apr., 1953), pp. 151–158.

  • Aubrey, Elizabeth. "References to Music in Old Occitan Literature." Acta Musicologica, Vol. 61, Fasc. 2. (May–Aug., 1989), pp. 110–149.

  • Aubrey, Elizabeth. The Music of the Troubadours. Indiana University Press, 1996. (ISBN 0-253-21389-4).

  • Chambers, Frank M. "Three Troubadour Poems with Historical Overtones." Speculum, Vol. 54, No. 1. (Jan., 1979), pp. 42–54.

  • Egan, Margarita, ed. and trans. The Vidas of the Troubadours. New York: Garland, 1984. (ISBN 0-8240-9437-9).

  • Jones, W. Powell. "The Jongleur Troubadours of Provence." PMLA, Vol. 46, No. 2. (Jun., 1931), pp. 307–311.

  • Kehew, Robert (ed.) Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours. Ezra Pound and William De Witt Snodgrass, trans. Chicago: University of Chicago Press, 2005. (ISBN 0-226-42932-6).

  • Moller, Herbert. "The Social Causation of the Courtly Love Complex." Comparative Studies in Society and History, Vol. 1, No. 2. (Jan., 1959), pp. 137–163.

  • Moller, Herbert. "The Meaning of Courtly Love." The Journal of American Folklore, Vol. 73, No. 287. (Jan.–Mar., 1960), pp. 39–52.

  • Nichols, Stephen G. "Poetic Places and Real Spaces: Anthropology of Space in Crusade Literature (in Allegory and the Space of Otherness)." Yale French Studies, No. 95, Rereading Allegory: Essays in Memory of Daniel Poirion. (1999), pp. 111–133.

  • Paterson, Linda M. "Occitan Literature and the Holy Land." The World of Eleanor of Aquitaine: Literature and Society in Southern France between the Eleventh and Twelfth Centuries, edd. Marcus Bull and Catherine Léglu. Woodbridge: Boydell Press, 2005. (ISBN 1-84383-114-7).

  • Puckett, Jaye. "'Reconmenciez novele estoire': The Troubadours and the Rhetoric of the Later Crusades." MLN, Vol. 116, No. 4, French Issue. (Sep., 2001), pp. 844–889.

  • Siberry, Elizabeth. Criticism of Crusading, 1095–1274. Oxford: Clarendon Press, 1985. (ISBN 0-19-821953-9).

  • Schutz, A. H. "Where Were the Provençal "Vidas" and "Razos" Written?" Modern Philology, Vol. 35, No. 3. (Feb., 1938), pp. 225–232.

  • Smythe, Barbara. "The Connection between Words and Music in the Songs of the Trobadors." The Modern Language Review, Vol. 3, No. 4. (Jul., 1908), pp. 329–336.

  • Switten, Margaret Louise. "Text and Melody in Peirol's Cansos." PMLA, Vol. 76, No. 4. (Sep., 1961), pp. 320–325.



  • Portail du Moyen Âge Portail du Moyen Âge
  • Portail de l’Auvergne Portail de l’Auvergne
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
  • Portail de la poésie Portail de la poésie



Popular posts from this blog

What visual should I use to simply compare current year value vs last year in Power BI desktop

How to ignore python UserWarning in pytest?

Alexandru Averescu