What exactly is 'level shift' in translation theory by Catford?
up vote
0
down vote
favorite
i dont quiet understand what does the 'level' in level shift refers to. all example that i found was like a present continous tense phrase, or perfect tenses, like using "have been", "to be + -ing", and etc. but is there other example?
for example,
French: "Les fleurs"
English: "Flowers"
we can't just write "fleurs" without the "Les", but there's no translation of "Les" in english. so is it counted as level shift?
and for example,
French: "Les Fleurs"
English: "Flower"
the translation is in singular and not plural like the source language. is it also a level shift?
translation
New contributor
add a comment |
up vote
0
down vote
favorite
i dont quiet understand what does the 'level' in level shift refers to. all example that i found was like a present continous tense phrase, or perfect tenses, like using "have been", "to be + -ing", and etc. but is there other example?
for example,
French: "Les fleurs"
English: "Flowers"
we can't just write "fleurs" without the "Les", but there's no translation of "Les" in english. so is it counted as level shift?
and for example,
French: "Les Fleurs"
English: "Flower"
the translation is in singular and not plural like the source language. is it also a level shift?
translation
New contributor
add a comment |
up vote
0
down vote
favorite
up vote
0
down vote
favorite
i dont quiet understand what does the 'level' in level shift refers to. all example that i found was like a present continous tense phrase, or perfect tenses, like using "have been", "to be + -ing", and etc. but is there other example?
for example,
French: "Les fleurs"
English: "Flowers"
we can't just write "fleurs" without the "Les", but there's no translation of "Les" in english. so is it counted as level shift?
and for example,
French: "Les Fleurs"
English: "Flower"
the translation is in singular and not plural like the source language. is it also a level shift?
translation
New contributor
i dont quiet understand what does the 'level' in level shift refers to. all example that i found was like a present continous tense phrase, or perfect tenses, like using "have been", "to be + -ing", and etc. but is there other example?
for example,
French: "Les fleurs"
English: "Flowers"
we can't just write "fleurs" without the "Les", but there's no translation of "Les" in english. so is it counted as level shift?
and for example,
French: "Les Fleurs"
English: "Flower"
the translation is in singular and not plural like the source language. is it also a level shift?
translation
translation
New contributor
New contributor
New contributor
asked 21 mins ago
user8930
1
1
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
user8930 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
user8930 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
user8930 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
user8930 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f476596%2fwhat-exactly-is-level-shift-in-translation-theory-by-catford%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown