Antonym to “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”
There is an idiom, "Don't count your chickens before they hatch." Meaning, don't assume the optimistic scenario will happen before it does.
Is there a similarly pithy idiom meaning the opposite? As in, don't assume the worst until it actually occurs?
idioms
add a comment |
There is an idiom, "Don't count your chickens before they hatch." Meaning, don't assume the optimistic scenario will happen before it does.
Is there a similarly pithy idiom meaning the opposite? As in, don't assume the worst until it actually occurs?
idioms
"Be Prepared" is the motto of the Boy Scouts of America. If the chickens hatch, a boy scout should be prepared to take care of them. Including counting, to predict how much feed and shelter will be needed.
– John Lawler
Dec 16 at 22:48
I was really hoping there was some expression like "Don't count fatalities until you find the corpses." Perhaps, "it isn't over until it's over?"
– yakzo
Dec 19 at 3:13
add a comment |
There is an idiom, "Don't count your chickens before they hatch." Meaning, don't assume the optimistic scenario will happen before it does.
Is there a similarly pithy idiom meaning the opposite? As in, don't assume the worst until it actually occurs?
idioms
There is an idiom, "Don't count your chickens before they hatch." Meaning, don't assume the optimistic scenario will happen before it does.
Is there a similarly pithy idiom meaning the opposite? As in, don't assume the worst until it actually occurs?
idioms
idioms
asked Dec 16 at 22:46
yakzo
161
161
"Be Prepared" is the motto of the Boy Scouts of America. If the chickens hatch, a boy scout should be prepared to take care of them. Including counting, to predict how much feed and shelter will be needed.
– John Lawler
Dec 16 at 22:48
I was really hoping there was some expression like "Don't count fatalities until you find the corpses." Perhaps, "it isn't over until it's over?"
– yakzo
Dec 19 at 3:13
add a comment |
"Be Prepared" is the motto of the Boy Scouts of America. If the chickens hatch, a boy scout should be prepared to take care of them. Including counting, to predict how much feed and shelter will be needed.
– John Lawler
Dec 16 at 22:48
I was really hoping there was some expression like "Don't count fatalities until you find the corpses." Perhaps, "it isn't over until it's over?"
– yakzo
Dec 19 at 3:13
"Be Prepared" is the motto of the Boy Scouts of America. If the chickens hatch, a boy scout should be prepared to take care of them. Including counting, to predict how much feed and shelter will be needed.
– John Lawler
Dec 16 at 22:48
"Be Prepared" is the motto of the Boy Scouts of America. If the chickens hatch, a boy scout should be prepared to take care of them. Including counting, to predict how much feed and shelter will be needed.
– John Lawler
Dec 16 at 22:48
I was really hoping there was some expression like "Don't count fatalities until you find the corpses." Perhaps, "it isn't over until it's over?"
– yakzo
Dec 19 at 3:13
I was really hoping there was some expression like "Don't count fatalities until you find the corpses." Perhaps, "it isn't over until it's over?"
– yakzo
Dec 19 at 3:13
add a comment |
5 Answers
5
active
oldest
votes
"Don't look a gift horse in the mouth" would be an appropriate antonym to "counting one's chickens before they are hatched".
One would examine the teeth of a horse to determine its age. If one was gifted a horse, it would be quite pessimistic, and prematurely so, to examine its mouth before accepting it.
Of course, the nature of idioms is that there probably isn't an exact satisfactory opposite to any given one. There will always be shades of meaning that aren't possible to mirror.
The idiom "don't count your chickens" certainly is not about giving a gift, or being grateful, and the idiom "don't look a gift horse" is likewise not about the anticipation of personal profit. Nevertheless, these two idioms do mirror each other on the axis of optimism/pessimism in anticipation of a future change in fortune, whether it is the addition of a single horse or a number of chickens.
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
1
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
|
show 2 more comments
I could try to come up with an antonym to my own interpretation of Don't count your chickens before they hatch.
But you have provided your own interpretation:
don't assume the optimistic scenario will happen before it does
Or, don't gamble everything on something working out the way you hope it will. (Don't get ahead of yourself.)
For an antonym, what you're looking for, again in your own words, is an idiom that means:
don't assume the worst until it actually occurs
I take this to mean that, everything being equal, you should not be defeatist about possible outcomes. Or that you shouldn't let the possibility of a poor result stop you.
In that spirit, what come to mind are the following:
Nothing ventured, nothing gained.
[Merriam-Webster]
—used to say that it is worth trying to do something because one might succeed even though success is not certain
Never say die.
[Merriam-Webster]
—used to encourage someone to continue something or to remain hopeful
// It doesn't look good for the team, but never say die. They could pull off a miracle.
add a comment |
Antonym to “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”
- The phrase means:
[don't] plan how to utilize good results of something before those results
have occurred.
The implication being that there are inevitably unforseen bad results.
- The antonym must mean:
"Utilise good results once they have occured." By implication coping with any bad that goes along.
count your blessings, roll with the punches.
add a comment |
Don’t meet troubles halfway.
From A dictionary of proverbs by Jennifer Speake:
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
add a comment |
Don't cross that bridge till you come to it.
Do not needlessly worry yourself over concerns, problems, or
difficulties that lie in the future.
I'm not sure why you're so concerned about how to write a thesis for
your degree—it's over a year away, so don't cross that bridge until
you come to it!
I know you're worried about the mortgage payment in January, but don't cross that bridge till you come to it.
(idioms.thefreedictionary.com)
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f477414%2fantonym-to-dont-count-your-chickens-before-they-hatch%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
5 Answers
5
active
oldest
votes
5 Answers
5
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
"Don't look a gift horse in the mouth" would be an appropriate antonym to "counting one's chickens before they are hatched".
One would examine the teeth of a horse to determine its age. If one was gifted a horse, it would be quite pessimistic, and prematurely so, to examine its mouth before accepting it.
Of course, the nature of idioms is that there probably isn't an exact satisfactory opposite to any given one. There will always be shades of meaning that aren't possible to mirror.
The idiom "don't count your chickens" certainly is not about giving a gift, or being grateful, and the idiom "don't look a gift horse" is likewise not about the anticipation of personal profit. Nevertheless, these two idioms do mirror each other on the axis of optimism/pessimism in anticipation of a future change in fortune, whether it is the addition of a single horse or a number of chickens.
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
1
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
|
show 2 more comments
"Don't look a gift horse in the mouth" would be an appropriate antonym to "counting one's chickens before they are hatched".
One would examine the teeth of a horse to determine its age. If one was gifted a horse, it would be quite pessimistic, and prematurely so, to examine its mouth before accepting it.
Of course, the nature of idioms is that there probably isn't an exact satisfactory opposite to any given one. There will always be shades of meaning that aren't possible to mirror.
The idiom "don't count your chickens" certainly is not about giving a gift, or being grateful, and the idiom "don't look a gift horse" is likewise not about the anticipation of personal profit. Nevertheless, these two idioms do mirror each other on the axis of optimism/pessimism in anticipation of a future change in fortune, whether it is the addition of a single horse or a number of chickens.
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
1
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
|
show 2 more comments
"Don't look a gift horse in the mouth" would be an appropriate antonym to "counting one's chickens before they are hatched".
One would examine the teeth of a horse to determine its age. If one was gifted a horse, it would be quite pessimistic, and prematurely so, to examine its mouth before accepting it.
Of course, the nature of idioms is that there probably isn't an exact satisfactory opposite to any given one. There will always be shades of meaning that aren't possible to mirror.
The idiom "don't count your chickens" certainly is not about giving a gift, or being grateful, and the idiom "don't look a gift horse" is likewise not about the anticipation of personal profit. Nevertheless, these two idioms do mirror each other on the axis of optimism/pessimism in anticipation of a future change in fortune, whether it is the addition of a single horse or a number of chickens.
"Don't look a gift horse in the mouth" would be an appropriate antonym to "counting one's chickens before they are hatched".
One would examine the teeth of a horse to determine its age. If one was gifted a horse, it would be quite pessimistic, and prematurely so, to examine its mouth before accepting it.
Of course, the nature of idioms is that there probably isn't an exact satisfactory opposite to any given one. There will always be shades of meaning that aren't possible to mirror.
The idiom "don't count your chickens" certainly is not about giving a gift, or being grateful, and the idiom "don't look a gift horse" is likewise not about the anticipation of personal profit. Nevertheless, these two idioms do mirror each other on the axis of optimism/pessimism in anticipation of a future change in fortune, whether it is the addition of a single horse or a number of chickens.
edited Dec 17 at 8:51
answered Dec 16 at 22:52
SpanishMatlock
404
404
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
1
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
|
show 2 more comments
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
1
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
In no way is your epithet the opposite of “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”, which is about being premature. Please read a question carefully before considering whether you might have the correct answer.
– Chappo
Dec 17 at 2:55
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
I think there are scenarios in which these could be antonyms, in a very general caution vs optimism sense.
– CCTO
Dec 17 at 5:07
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
@Chappo and would you say that one would examine the proffered horse after accepting it, or before? It seems that it would be quite premature to examine a gift before accepting it.
– SpanishMatlock
Dec 17 at 7:47
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
You're missing the point: the OP is asking for the opposite of premature, not an equivalent. In any case, the two epithets have very different applications and are not equivalent.
– Chappo
Dec 17 at 8:23
1
1
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
I don’t entirely agree with your argument, but I respect the effort you’ve made, so I’ve reversed my downvote. That’s a +12 turnaround in rep :-)
– Chappo
Dec 17 at 15:11
|
show 2 more comments
I could try to come up with an antonym to my own interpretation of Don't count your chickens before they hatch.
But you have provided your own interpretation:
don't assume the optimistic scenario will happen before it does
Or, don't gamble everything on something working out the way you hope it will. (Don't get ahead of yourself.)
For an antonym, what you're looking for, again in your own words, is an idiom that means:
don't assume the worst until it actually occurs
I take this to mean that, everything being equal, you should not be defeatist about possible outcomes. Or that you shouldn't let the possibility of a poor result stop you.
In that spirit, what come to mind are the following:
Nothing ventured, nothing gained.
[Merriam-Webster]
—used to say that it is worth trying to do something because one might succeed even though success is not certain
Never say die.
[Merriam-Webster]
—used to encourage someone to continue something or to remain hopeful
// It doesn't look good for the team, but never say die. They could pull off a miracle.
add a comment |
I could try to come up with an antonym to my own interpretation of Don't count your chickens before they hatch.
But you have provided your own interpretation:
don't assume the optimistic scenario will happen before it does
Or, don't gamble everything on something working out the way you hope it will. (Don't get ahead of yourself.)
For an antonym, what you're looking for, again in your own words, is an idiom that means:
don't assume the worst until it actually occurs
I take this to mean that, everything being equal, you should not be defeatist about possible outcomes. Or that you shouldn't let the possibility of a poor result stop you.
In that spirit, what come to mind are the following:
Nothing ventured, nothing gained.
[Merriam-Webster]
—used to say that it is worth trying to do something because one might succeed even though success is not certain
Never say die.
[Merriam-Webster]
—used to encourage someone to continue something or to remain hopeful
// It doesn't look good for the team, but never say die. They could pull off a miracle.
add a comment |
I could try to come up with an antonym to my own interpretation of Don't count your chickens before they hatch.
But you have provided your own interpretation:
don't assume the optimistic scenario will happen before it does
Or, don't gamble everything on something working out the way you hope it will. (Don't get ahead of yourself.)
For an antonym, what you're looking for, again in your own words, is an idiom that means:
don't assume the worst until it actually occurs
I take this to mean that, everything being equal, you should not be defeatist about possible outcomes. Or that you shouldn't let the possibility of a poor result stop you.
In that spirit, what come to mind are the following:
Nothing ventured, nothing gained.
[Merriam-Webster]
—used to say that it is worth trying to do something because one might succeed even though success is not certain
Never say die.
[Merriam-Webster]
—used to encourage someone to continue something or to remain hopeful
// It doesn't look good for the team, but never say die. They could pull off a miracle.
I could try to come up with an antonym to my own interpretation of Don't count your chickens before they hatch.
But you have provided your own interpretation:
don't assume the optimistic scenario will happen before it does
Or, don't gamble everything on something working out the way you hope it will. (Don't get ahead of yourself.)
For an antonym, what you're looking for, again in your own words, is an idiom that means:
don't assume the worst until it actually occurs
I take this to mean that, everything being equal, you should not be defeatist about possible outcomes. Or that you shouldn't let the possibility of a poor result stop you.
In that spirit, what come to mind are the following:
Nothing ventured, nothing gained.
[Merriam-Webster]
—used to say that it is worth trying to do something because one might succeed even though success is not certain
Never say die.
[Merriam-Webster]
—used to encourage someone to continue something or to remain hopeful
// It doesn't look good for the team, but never say die. They could pull off a miracle.
answered Dec 18 at 5:53
Jason Bassford
15.6k31941
15.6k31941
add a comment |
add a comment |
Antonym to “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”
- The phrase means:
[don't] plan how to utilize good results of something before those results
have occurred.
The implication being that there are inevitably unforseen bad results.
- The antonym must mean:
"Utilise good results once they have occured." By implication coping with any bad that goes along.
count your blessings, roll with the punches.
add a comment |
Antonym to “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”
- The phrase means:
[don't] plan how to utilize good results of something before those results
have occurred.
The implication being that there are inevitably unforseen bad results.
- The antonym must mean:
"Utilise good results once they have occured." By implication coping with any bad that goes along.
count your blessings, roll with the punches.
add a comment |
Antonym to “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”
- The phrase means:
[don't] plan how to utilize good results of something before those results
have occurred.
The implication being that there are inevitably unforseen bad results.
- The antonym must mean:
"Utilise good results once they have occured." By implication coping with any bad that goes along.
count your blessings, roll with the punches.
Antonym to “Don't Count Your Chickens Before They Hatch”
- The phrase means:
[don't] plan how to utilize good results of something before those results
have occurred.
The implication being that there are inevitably unforseen bad results.
- The antonym must mean:
"Utilise good results once they have occured." By implication coping with any bad that goes along.
count your blessings, roll with the punches.
answered Dec 18 at 6:28
Duckisaduckisaduck
1,255616
1,255616
add a comment |
add a comment |
Don’t meet troubles halfway.
From A dictionary of proverbs by Jennifer Speake:
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
add a comment |
Don’t meet troubles halfway.
From A dictionary of proverbs by Jennifer Speake:
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
add a comment |
Don’t meet troubles halfway.
From A dictionary of proverbs by Jennifer Speake:
Don’t meet troubles halfway.
From A dictionary of proverbs by Jennifer Speake:
edited 4 mins ago
answered Dec 18 at 2:13
k1eran
18.4k63777
18.4k63777
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
add a comment |
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
If you're going through hell, keep going.
– Jeeped
Dec 18 at 6:54
add a comment |
Don't cross that bridge till you come to it.
Do not needlessly worry yourself over concerns, problems, or
difficulties that lie in the future.
I'm not sure why you're so concerned about how to write a thesis for
your degree—it's over a year away, so don't cross that bridge until
you come to it!
I know you're worried about the mortgage payment in January, but don't cross that bridge till you come to it.
(idioms.thefreedictionary.com)
add a comment |
Don't cross that bridge till you come to it.
Do not needlessly worry yourself over concerns, problems, or
difficulties that lie in the future.
I'm not sure why you're so concerned about how to write a thesis for
your degree—it's over a year away, so don't cross that bridge until
you come to it!
I know you're worried about the mortgage payment in January, but don't cross that bridge till you come to it.
(idioms.thefreedictionary.com)
add a comment |
Don't cross that bridge till you come to it.
Do not needlessly worry yourself over concerns, problems, or
difficulties that lie in the future.
I'm not sure why you're so concerned about how to write a thesis for
your degree—it's over a year away, so don't cross that bridge until
you come to it!
I know you're worried about the mortgage payment in January, but don't cross that bridge till you come to it.
(idioms.thefreedictionary.com)
Don't cross that bridge till you come to it.
Do not needlessly worry yourself over concerns, problems, or
difficulties that lie in the future.
I'm not sure why you're so concerned about how to write a thesis for
your degree—it's over a year away, so don't cross that bridge until
you come to it!
I know you're worried about the mortgage payment in January, but don't cross that bridge till you come to it.
(idioms.thefreedictionary.com)
answered Dec 18 at 6:55
mahmud koya
6,8124724
6,8124724
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f477414%2fantonym-to-dont-count-your-chickens-before-they-hatch%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
"Be Prepared" is the motto of the Boy Scouts of America. If the chickens hatch, a boy scout should be prepared to take care of them. Including counting, to predict how much feed and shelter will be needed.
– John Lawler
Dec 16 at 22:48
I was really hoping there was some expression like "Don't count fatalities until you find the corpses." Perhaps, "it isn't over until it's over?"
– yakzo
Dec 19 at 3:13